Sijnä samassa siwalsi Takan tasen hartioille, Lähti juuri juoxemahan Kåtoa cohden cowasti, Eikä rohjennut enämbi Totisesti tohtinunna, Silmiä siwulle sijrtä Tahi cahtoa takaisin.
Nijn on iså ihmisillä Cuoleman pelko peräti. Waicka waiwat waikiaxi Ijän cansa caswajawat, Cuitenni Curjat pitäwät Waicka warsin camalasti, Elämänsä edulissa Heikon hengensä hywänä.
31.
Yxi Kissa.
Kerran Kissa kiiwennynnä Oli Pajahan osannut, Siellä Wijlan wieckahimman Raudan raswaisen tapasi, Jota joutu nuolemahan Kielen cansa kijrehesti. Coska kjelestä kipinät Weri wijlahan wetäy, Kissa isosti iloitzi Mieli hywästä hyrisi, Luuli wijlasta lujasta Weren ulos wetäywän, Jonqa tähden joutumalla Sitä nuoli, sijhen asti Että kieli kipeneixi Caicki culu ja catoisi.
Satu sangen selkiästi Ihmisille ilmoittawi, Cuinga peräti petetyt Owat ahnehet alati: Cuinga waaran walmistawat Itellensä ilkejmmän.
32.
Mies ja Waimo.
Yxi julki Jumalinen Waimo wijsas ja wakainen, Näki pulskan Puolisonsa Miehen suuresti surewan, Wahingota waikiata Heitä cowin cohdannutta, Jonga tähden teräwästi Waimo warsin wijsahasti Sano lohdutus sanoja Äijällensä äkeöitä, Käski suuttua suruhun Murhen cauwas carkotella.
Ettei Miesi ensinkänä Tuota todella totellut, Mutta murehti isosti Walwo yöllä waikiasti, Walwo aamun aljettua Päiwän coittaisa corean, Rupeisi cowin rumasti Huutamahan huikeasti, Wesi silmistä sirisi Itku isoxi eneni.