— Wierszul onkin suuri kavaljeeri.
— Ei sentään niinkään suuri, koska puol' Jania — hän tarkoitti Puljania — antoi hänelle niin paljon tekemistä. Hyi olkoon, teille ei koskaan saa puhutuksi asiaa loppuun. Voisitte sentään ottaa minulta oppia siitä kuinka viholliselta vallataan lippuja…
Keskustelu katkesi, sillä nuori herra Aksak tuli samassa nuotion ääreen.
— Tuon teille uutisia, sanoi hän sointuvalla, vielä lapsellisella äänellä.
— Lapsenpiika ei ehtinyt pestä kapaloja, kissa söi maidon ja lautanen meni rikki, murisi Zagloba.
Mutta herra Aksak ei kiinnittänyt huomiota kiusoitteluun, joka oli tarkoitettu hänen nuoruudelleen, ja sanoi:
— Puljania poistetaan paraikaa…
— Koirat saavat siis sämpylöitä, keskeytti herra Zagloba.
— … Hän tekee tunnustuksia. Neuvottelut ovat keskeytetyt, Brusilowin herra on tulemaisillaan hulluksi raivosta, Chmiel rientää koko päävoimineen Krywonosin avuksi.
— Chmiel? Mitäs Chmielistä tehdään?… Chmiel on humala ["Chmiel" merkitsee puolankielessä humalaa], kun Chmiel tulee, niin saadaan olutta yhdellä äyrillä tynnyri, joko me humallumme tai hän humaltuu, hoki herra Zagloba ylpeänä ja uhkaavasti pyöritellen silmiään läsnäolevia kohti.