Jos John Hackdale tai hänen nuorempi veljensä olisi voinut katsella tiiliseinien läpi poliisimestarin yksityishuoneeseen, olisi hän nähnyt Mellapontin istuvan pöytänsä ääressä ääneti kuuntelemassa sitä selostusta, jonka Bartlett puheenjohtajana esitti täydellisesti, korostaen kaunopuheisesti omaa osuuttansa. Mellapont tunsi Bartlettin, tiesi hänen olevan rappiolle joutuneen miehen, tyhjäntoimittajan, juopon ja rähjäisen siitä saakka, kun hän itse pari vuotta sitten oli saapunut kaupunkiin. Nyt hän kuitenkin ihmetteli koko ajan Bartlettin puhuessa tätä muutosta — tuossa hän seisoi hyvin kunnioitettavana, terveen näköisenä, itsetietoisena ja varmana, ilmaisten lisäksi melkoista kyvykkyyttäkin — ja poliisimestari kysyi itseltään, kuinka tämä kaikki oli tapahtunut ja mistä Bartlett oli saanut ne varat, jotka hän nähtävästi oli tuhlannut pukuvarastoonsa? Mutta hän piti sen omana tietonaan ja teki Bartlettille, sitten kun tämä kelpo mies oli lopettanut kertomuksensa, vain yhden ainoan persoonallisen kysymyksen:
"Asutteko nykyään Portsmouthissa?"
"Olen asunut siellä viimeiset pari kolme viikkoa, herra poliisimestari", vastasi Bartlett heti. "Sain sattumalta hieman rahoja, sir, ja lähdin matkoihini tästä entisestä ympäristöstäni."
Hänen sanoissaan oli jonkinlainen vihjaus siihen, että hän oli uusi Bartlett eikä entinen tyhjäntoimittaja, ja Mellapont nyökkäsi, katsellen kultakelloa, joka oli otettu esille ja laskettu hänen pöydälleen.
"Minä edellytän, neiti Pretty, olevan ehdottomasti totta, että tämä kello on kuulunut herra Deanelle?" kysyi hän.
"Kyllä", vastasi neiti Pretty.
"Oliko hänellä tämä mukanaan tullessaan tänne?" kysyi Mellapont.
"Hänellä oli se mukanaan, kun hän lähti Cambornesta", sanoi neiti Pretty. "Näin sen viime kerran Bristolissa. Herra Deane ja minä lähdimme Cambornesta yhdessä. Me pysähdyimme päiväksi tai pariksi Exeteriin ja jatkoimme vasta sitten matkaamme Bristoliin. Me olimme siellä kolme päivää katsellen paikkakuntaa, ja sitten minä matkustin Bathiin erään ystäväni luo, ja herra Deane jatkoi matkaansa eteenpäin yksinään sisämaahan ja pohjoiseen. Minä näin tuon kellon viime kerran eräässä Bristolin hotellissa, missä hän otti sen taskustaan syödessämme aamiaista ja tarkisti sitä rautatieajan mukaan. Tietysti se on sama kello!"
"Te voitte kai tuntea sen nuoren naisen, joka myi sen teille?" kysyi Mellapont jalokivikauppiaalta. "Minun on tietysti kutsuttava hänet ja se mies tänne. Jos siis tahdotte odottaa, niin…"
Hän nousi tuoliltaan sellaisen miehen tapaan, jolla on edessään tavallista tärkeämpi tehtävä, ja poistui, vielä pyydettyään vieraitaan jäämään huoneeseen siihen saakka, kunnes hän tulisi takaisin. Eräässä kaukaisessa piirikunnassa puhjennut teollisuuslakko, joka oli riistänyt häneltäkin hänen vakinaiset miehensä, oli nyt loppunut ja kaikki hänen miehensä olivat palanneet, jolloin ylimääräiset poliisit oli vapautettu työstä. Mellapont valitsi erään vanhan ja kokeneen siviilipukuisen miehen, nimeltä Nicholson, ja kerrottuaan hänelle lyhyesti äsken kuulemansa seikat lähti miehen kanssa Chancellor-hotelliin. He astuivat sisälle pihan perältä takaportista, ja ensimmäinen henkilö, jonka he siellä näkivät, oli Belling, joka juuri keskusteli erään kauppiaan kanssa yksityishuoneensa ovella. Hän näki Mellapontin katseen ja ymmärrettyään sen merkityksen lähetti kauppiaan pois, viitaten molempia poliisimiehiä astumaan sisään.