"Kyllä tunnen, sir", vakuutti Polbeck varmasti. "Se sikäläinen asiamies, jonka kanssa olen suhteissa, on niin suora mies kuin suinkin saattaa tavata. Daniel Brine, yleinen välitysliike. Olen tuntenut hänet lähes kaksikymmentä vuotta."
"Onko hän sellainen mies, että hän suorittaisi teille jonkun salaisen luottamustehtävän, jos sähköttäisitte hänelle?" tiedusti Smith.
"Kyllä hän sen tekisi, sir", vastasi Polbeck. "Ei kukaan paremmin. Minun on ollut sähkötettävä Daniel Brinelle aikaisemminkin — tietysti pikku asioissa. Mutta jollette ole ennen sähköttänyt sinne, sir, varoitan teitä, sillä se on kallista hommaa — viisi shillingiä kuusi pennyä sana, jollei sanomaa lähetetä hitaana, ja silloinkin on maksu puolet siitä."
"Kulunkeja tuskin saamme arkailla", huomautti Smith. "Ne on maksettava. Jos teillä on jotakin puuhaa aluksessanne, kapteeni, jättäkää minut kyhäämään sähkösanomaa. Kun olen sommitellut sen mieleiseeni muotoon, menemme yhdessä lennätintoimistoon. Voitteko antaa minulle kirjoitusvehkeet?"
Polbeck otti esille vanhanmallisen kirjoitustelineen ja kirjepaperia, selitti haluavansa huolehtia laivansa lastaamisesta ja poistui kannelle, jättäen Smithin omaan työhönsä. Se ei ollutkaan niin helppoa kuin hän oli luullut; hänen kävi vaikeaksi täsmälleen ilmaista tarkoituksensa yli viidentuhannen kilometrin päässä olevalle miehelle. Ja asia sellaisenaan oli arkaluontoinen. Smith tiesi varsin hyvin, ettei hän saanut tehdä mitään auttaakseen, ei edes näyttää haluavansa auttaa karkuun miestä, joka ystävällisessä valtakunnassa oli tuomittu vankeusrangaistukseen; jos kävisi ilmi, että sellaista oli yritetty, johtaisi se ikäviin selkkauksiin Englannin ja Ranskan ulkoministeriöiden välillä. Hän ei suinkaan halunnut avustaa nykyisin Cayennessa säilytettyä salaperäistä englantilaista karkaamaan, vaan saada varman selon siitä, kuka hän oli. Kuuba-Sam saattoi sen tietää, mutta saattoi olla tietämättäkin. Mutta nykyisissä vakavissa oloissa hänen varmasti kannatti kuluttaa jonkun verran Darrell Tressin rahoja saadakseen selville, mitä Kuuba-Sam tiesi.
Vihdoinkin Smith sai kokoon seuraavan sanoman, jonka hän luki lävitse viiteen tai kuuteen kertaan, ennenkuin kutsui Polbeckin kuulemaan sitä.
"Brine, Georgetown, Demerara. Menkää tapaamaan Kuuba-Samia Aykinin ravintolassa. Kertokaa hänelle, että englantilaisen asia on nyt toisissa käsissä, kaikki valmiina, mutta ennen alkua vaaditaan todistuksia Kuuba-Samin vilpittömyydestä. Hänen on heti sähkötettävä englantilaisen nimi ja milloin hän lähti Ranskasta osoitteella Smith, 68 c, Pumppu-piha, Lontoo. Hänen tehtyään sen maksakaa hänelle sata puntaa, jotka olen sähköttänyt teille British Guiana-pankkiin Georgetowniin, ja käskekää hänen olla valmiina odottaen lisäohjeita. Polbeck, Weymouth."
"Kuinka varovainen herra Kuuba-Sam lieneekin, tämän pitäisi pystyä häneen, jos hän vielä on elävien kirjoissa", mietti Smith mennessään portaille huutamaan Polbeckia. "Siinä ei mikään voi herättää hänen epäluulojaan, mutta kaikki lietsoo hänen toiveitaan. Tulkaahan, alas, kapteeni, katsomaan tätä", jatkoi hän ääneen nähdessään Polbeckin vantteran olemuksen kannella. "Mitä arvelette siitä?" kysyi hän laskettuaan paperiarkin merimiehen eteen. "Ymmärrättehän, mihin tähtään — tahdon tietää, mitä nimeä se englantilainen käyttää. Tepsiikö tuo Kuuba-Samiin? Onko hän sellainen veitikka, joka halukkaasti tarttuu sataan puntaan?"
Polbeck luki sähkösanoman hitaasti, luki sen toistamiseen ja alkoi sitten kynsiä korvallistaan.
"No", virkkoi hän, "hänen ei juuri voisi sanoa olevan kireissä oloissa, tämän Kuuba-Samin. Hänellä on aina ollut rahaa tarpeisiinsa. Mutta onhan sata puntaa pelkästä miehen nimen ilmoittamisesta hyvä maksu. Tiedän kuitenkin", jatkoi hän, naurahtaen viekkaasti, "mikä tehoaa Kuuba-Samiin vieläkin paremmin. Parantaaksenne tuota sanomaa on teidän ainoastaan lisättävä siihen kaksi sanaa."