"Näytän teille, etten ole kitupiikki", lausui Nishikanta kerran oltuaan kovassa auringonpaahteessa viisi tuntia maston huipussa merelle tähyämässä. "Kapteeni Doane, millä hinnalla luulisitte San Franciscosta saavan ostaa kronometrejä — käytettyjä, mutta hyviä, tarkoitan?"
"Sanokaamme sadalla dollarilla", kapteeni vastasi.
"Hyvä. Tämä ei ole kitupiikin ehdotus. Kustannukset sellaisen kronometrin hankkimisesta olisi jaettu meidän kolmen kesken. Minä otan nyt yksin maksaakseni koko hinnan. Sanokaa miehistölle, että minä, Simon Nishikanta, maksan sata dollaria sille, joka ensiksi huomaa maan herra Greenleafin ilmoittamalla leveys- ja pituusasteella."
Mutta merimiehet, joita kohta oli parvittain mastojen huipuissa, pettyivät pahasti, sillä he saivat vain kaksi päivää jatkaa tähystelyään. Tämä ei ollut yksistään Dag Daughtryn syytä, vaikka kyllä sekin kepponen, mihin hän ryhtyi, olisi jo riittänyt tekemään lopun heidän tähystelystään.
Dag Daughtry oli varastohuoneessa kajuutan lattian alla katsastamassa olutlaatikoita, jotka oli otettu matkaan erikoisesti häntä varten. Hän laski laatikot, epäili tulosta, jonka sai, sytytti tulitikun toisensa jälkeen, laski uudelleen ja etsi sitten kaikkialta varastohuoneesta toivoen löytävänsä jostakin lisää laatikoita.
Hän istuutui kajuutan lattiassa olevan luukun alle ja mietti pitkän aikaa. — Tässä on taas juutalainen pelissä — hän ajatteli — tuo sama juutalainen, joka oli suostunut ottamaan Mary Turnerille kaksi kronometriä, mutta ei millään ehdolla kolmea. Sama juutalainen oli sitoutunut hankkimaan riittävän olutvaraston, jotta Daughtry saisi kuusi pulloansa joka päivä. — Hovimestari laski varmuuden vuoksi laatikot vielä kerran. Niitä oli kolme. Ja koska joka laatikossa oli kaksi tusinaa pulloja ja hänen päivittäinen annoksensa oli puoli tusinaa, niin oli selvää, että varasto, joka hänellä oli edessään, kestäisi ainoastaan kaksitoista päivää. Eikä kahdessatoista päivässä mitenkään ennättäisi purjehtia lähimpään satamaan, mistä saisi ostaa olutta.
Kun hovimestari oli päässyt selville asiasta, hän ei hukannut hetkeäkään. Kello oli neljännestä vailla kaksitoista, kun hän kapusi ylös varastohuoneesta, painoi luukun kiinni ja kiiruhti kattamaan pöytää. Hän palveli kohteliaana seuruetta päivällisen aikana, vaikka hän vaivoin voi hillitä itsensä kaatamasta suurta liemimaljaa hernekeittoineen Simon Nishikantan päähän. Itse asiassa häntä pidätti vain ajatus siitä teosta, minkä hän äsken varastohuoneessa istuessaan oli päättänyt suorittaa vielä saman päivän iltapuolella lastiruumassa, missä vesitynnyreitä säilytettiin.
Kello kolme, kun Vanha Merikarhu luultavastikin torkkui hytissään ja kapteeni Doane, Grimshaw sekä puolet laivan miehistöstä riippui mastojen huipuissa koettaen manata Leijonanpäätä esiin kirkkaansinisestä merestä, Dag Daughtry laskeutui alas portaita, jotka avonaiselta aukolta johtivat lastiruumaan. Täällä olivat vesitynnyrit monessa pitkässä rivissä, kapeat käytävät välillä.
Hovimestari veti povestaan poranvarren ja asetti siihen puolen tuuman pituisen terän, minkä kaivoi esille housuntaskustaan. Hän laskeutui polvilleen ja porasi ensimmäisen tynnyrin alareunaa, kunnes vesi pursui esiin ja virtasi solisten ruumaan. Hän työskenteli nopeasti, poraten tynnyrin toisensa jälkeen ja eteni yhä kauemmas lastiruuman pimeimpään perukkaan. Kun hän tuli ensimmäisen rivin päähän, hän pysähtyi kuuntelemaan monien puolentuuman levyisten purojen solinaa. Ja hänen tarkka korvansa oli kuulevinaan samanlaista solinaa oikealta, siltä taholta, missä seuraava tynnyrien välinen käytävä oli. Tarkkaavasti kuunneltuaan hän erotti aivan selvästi kovaan puuhun uppoavan poran kitinän.
Hetkistä myöhemmin Daughtry oli huolellisesti piilottanut poran varren ja terän ja laski kätensä miehen olkapäälle, miehen, jota hän ei hämärässä tuntenut, mutta joka oli polvillaan tynnyrin vieressä ja porasi huohottaen reikää sen kylkeen. Rikollinen ei yrittänytkään paeta, ja kun Daughtry sytytti tulitikun, hän näki edessään Vanhan Merikarhun säikähtyneet kasvot.