— Tällä tavoin jäämme ilman mastoja, — sanoi hän.

— Jos ette tee niinkuin sanoin, niin jäättepä ilman laivaakin, — vastasi Charles.

Olle katsoi huolestuneesti mastoon, heitti sitten silmäyksen asestettuihin kreikkalaisiin ja suostui.

Kaikki viisi kalastajaa olivat veneen keulassa, — huono paikka, kun laiva on hinaamassa! Minä pidin silmällä mitä tapahtui, kun suuri haruspurje, jota käytettiin vain heikolla tuulella, äkkiä avattiin. "Maria-Rebecca" hypähti eteenpäin, veneen keula sukelsi ja kalastajat heittäytyivät villissä paossa perään pelastaakseen veneen, joka uhkasi joutua kokonaan veden alle.

— Se rauhoittaa heitä, — huomautti Charles, samalla huolestuneesti tarkaten "Maria-Rebeccaa", jolla oli paljon enemmän purjeita kuin se oikeastaan sieti.

— Seuraava pysäkki Antiokia! — ilmoitti iloinen matruusi matkien rautatiejunailijaa. — Sitä seuraava Merryweather.

— Tule tänne, — sanoi Charles minulle.

Ryömin kantta pitkin hänen luokseen ja asetuin hänen viereensä teräslevyn taa.

— Otappa minun sivutaskustani muistikirja. Kas niin. Repäise siitä puhdas lehti ja kirjoita mitä sanon.

Ja minä kirjoitin seuraavaa: