[2] Näistä henkilöistä on erikoisesti mainittava William Molyneur, muuan Locken parhaita ystäviä. Hän oli eräässä maalisk. 2 p. 1693 merkityssä kirjeessä lausunut m.m. seuraavaa:
"Veljeni on minulle usein kertonut, että Te, kun hänellä oli ilo tutustua Teihin Leydenissä, parhaillaan sommittelitte muuatta kasvatuksen periaatteita pohtivaa teosta erään hellän isän pyynnöstä hänen ainoata poikaansa varten. Sallikaa minun siis, kunnioitettu herra, pyytää mitä hartaimmin, ett'ette suinkaan laskisi syrjään tätä erinomaisen hyödyllistä työtä, ennenkuin olette saattanut sen loppuun; sillä se on oleva arvaamattomaksi eduksi koko ihmiskunnalle, samoin kuin minulle, Teidän alttiille ystävällenne."
William Molyneux, oppinut irlantilainen fyysikko ja matemaatikko (1656-1698), oli joutunut ystävällisiin väleihin Locken kanssa julkaistuaan kiittävän arvostelun tämän jälkimmäisen ensimmäisestä suuremmasta filosofisesta teoksesta: Tutkimuskoe inhimillisestä ymmärryksestä. Hänellä oli poika, joka niihin aikoihin oli neljän vuotias, osoitti hyviä luonnonlahjoja ja oli isän sydäntä erikoisen lähellä, äiti kun oli kuollut heti esikoisen synnyttyä. Kolme viikkoa myöhemmin ilmoittaa Locke ystävälleen, että kirjeet oli lähetetty painoon.
Williamin veli, Thomas Molyneux, opiskeli lääketiedettä Leydenissä samaan aikaan kuin Lockekin siellä oleskeli ja häneen tutustui.
[3] Paitsi ylempänä mainittua William Molyneuxtä voi näiden neuvonhakijain joukosta nimetä esim. Locken ystävän ja suosijan lordi Shaftesburyn, joka Locken matkustaessa Ranskassa (1675-1679) monissa kirjeissä kyseli ohjeita pojanpoikansa kasvattamiseen; Thomas Stringerin, jonka pojalle Locke lahjoitteli leikkikaluja, Furlyn, y.m.
[4] Faults in the first Concoction. Mitenkä tämä sana concoction olisi tulkittava, siitä ovat Locken selittäjät eri mieltä. Compayrén mukaan olisi tässä kysymys fajanssiteosten eri paahtamisasteista, kun taas Sallwürk palauttaa sanan sen alkuperäiseen merkitykseen yhteenkeittäminen, ruuan sulattaminen, sekä huomauttaa eräästä vanhasta lääketieteellisestä sananparresta: Vitium primae concoctionis non corrigitur in secunda.
[5] Locke tarkoittanee v. 1686 syntynyttä nuorta Frank Mashamia, jonka äiti oli Damaris Cudworth, samannimisen filosofin tytär, ja isä Francis Masham, parlamentin jäsen. Locke oli erinomaisen ystävällisissä suhteissa tähän perheeseen, viettipä lopun ikäänsä, v. 1691 lähtien, pääasiallisesti Mashamien luona Oatesissa Essexin kreivikunnassa. Hän oli etenkin kiintynyt älykkääseen, sivistyneeseen rouva Mashamiin, ja tämä kiintymys hallitsee hänen viimeisiä vuosiaan.
Mahdollisesti voi kysymyksessä olla myös Antonius Shaftesbury, lordi Ashleyn, Locken suosijan ja valtiollisen ystävän, pojanpoika, joka sittemmin voitti mainetta ajattelijana ja kirjailijana. Locke oli nähnyt tämän lapsen syntyvän ja isoisän pyynnöstä ryhtynyt ohjaamaan hänen kasvatustaan pienestä pitäin.
[6] Oikea vuosiluku olisi nykyään 1693, vaikka englantilaiset Locken aikoihin alkoivatkin vuotensa vasta kevätpäiväntasauksen jälkeen. Käytännöllisenä miehenä koetti Locke uuden vuosisadan alkaessa saada vuoden alkamaan jo 1 p. tammikuuta, kuten muuallakin, mutta turhaan.
Locken nimi oli ensi painoksessa vain tällä paikalla, eikä lainkaan kansilehdellä.