»Omalla rahallani … sitten kun säästän…»

»Sinä et saa ikänäsi niin paljon rahaa säästetyksi…»

»Mistä sinä sen tiedät?»

»Kas, kas, kun on äkäinen … mistä sinä olet äkäinen? Minähän sinun oluesikin maksoin…»

»Itsehän sinä veit kellon ostajaisia juomaan…»

»Olisit sinä saattanut sen toisen pullon…»

»Sinähän sen kutsuit…»

»Olisit sinä kutsunut … joitpahan kuitenkin … kun minä jo kutsuin ensimmäisen … sinä olet itara mies … et milloinkaan saa kellorahaa … minulla on kello, mutta sinä et saa milloinkaan … ja sinä olet itara mies…»

»Mene sitten … en minä lähde sinun matkaasi … sinä olet humalassa ja haukut … minä lähden kotiin…»

»Mene vain … joudat mennä … kelloa sinä et saa milloinkaan, mutta minulla on kello… Suus kiinni!—sinä olet semmoinen kaitanenä … huippunenä … kuin veitsenkärki … hieno…»