»Omalla rahallani … sitten kun säästän…»
»Sinä et saa ikänäsi niin paljon rahaa säästetyksi…»
»Mistä sinä sen tiedät?»
»Kas, kas, kun on äkäinen … mistä sinä olet äkäinen? Minähän sinun oluesikin maksoin…»
»Itsehän sinä veit kellon ostajaisia juomaan…»
»Olisit sinä saattanut sen toisen pullon…»
»Sinähän sen kutsuit…»
»Olisit sinä kutsunut … joitpahan kuitenkin … kun minä jo kutsuin ensimmäisen … sinä olet itara mies … et milloinkaan saa kellorahaa … minulla on kello, mutta sinä et saa milloinkaan … ja sinä olet itara mies…»
»Mene sitten … en minä lähde sinun matkaasi … sinä olet humalassa ja haukut … minä lähden kotiin…»
»Mene vain … joudat mennä … kelloa sinä et saa milloinkaan, mutta minulla on kello… Suus kiinni!—sinä olet semmoinen kaitanenä … huippunenä … kuin veitsenkärki … hieno…»