25 kl mettä, hun(n)a'aa sisässä.
27 juua = juoda.
45 sisoliesku = sisiliska.
49 olottaa = ajaa menemään; esim. o. lehmät laitumelle, o. laulua (=dirigeerata).
51 minkä_tähen_ — sen_tähen_, kl -täh_t_en; tavallisesti kuuluu sana P:n suussa: tähen. — tää = tämä. (Vrt. Knt. III: 26.)
35. Hää-virsi.
Laulan laulajat mokomat, (III: 59.)
metsähän maka'amahan,
suet suuhun [likaa]mahan,
korpit suuhun [kasta]mahan,
5 varikset vatustamahan,
kukon kanssa kornitsahan,
kanan kanssa kammarihin.
Selityksiä: 35.
3-4 sanat ovat niin ilkeitä, ettei sovi panna niitä tekstiin.
6 kornitsa (ven. горнича [gornitsa]) — sali, kamari, tupa. Tämän virren lauloi nuoteessa Pitkälän Jaakko kerran hääväelle sulhasen talossa (Lempaalassa) kun P. oli 4:n vuoden vanha, ja virsi on siitä päivästä pysynyt P:n muistissa. Tästä näkyy miten tarkkamuistinen P. on. Jaakko tuli kipeäksi omasta laulustaan ja meni kuolioksi, hampaat kiristi hän kiinni, kieli jäi väliin ja mies vaan löi viehkuroi pyntää; Vaintkalan ämmä oli popanniekka ja luki jotta hän sitten tuli taas terveeks. — "Niin pahat ja haltiaakkaat hääväki ja nuoteet voivat olla" sanoi P.