Ja sitten lisäsi hän:
"Quel bruit pour une omelette!" (mikä melu yhden pannukakun tähden).
Sitte katsahti päällikkö ympärilleen ja nauroi; silloin ymmärsivät kaikki poliisimiehet, että päällikkö oli lausunut jonkun sukkeluuden, ja he nauroivat myöskin, vaikk'eivät ymmärtäneet lausetta.
Omeletti tuomittiin kuritushuoneesen.
Sitä hän ei ymmärtänyt.
"Eihän se ollut muuta kuin lystillinen leikinteko," sanoi hän. "Kumma miten ihmiset tekevät suurta melua vähäisestä."
Jos hän olisi taitanut ranskankieltä, olisi hänkin ehkä sanonut:
"Quel bruit pour une omelette!"
Ettekö tekin sano samoin?