Thrasykles. Voi vapaus, kansanvalta ja lait! Tuo roisto julkee lyödä minua — vapaassa valtiossa!

Timon. Mitäs kiivastut, veliseni? Olenko sua peijannut? Onko mittasi vajaa? No pannaanpa sitte päälle kaupan vielä neljä karpiota! (pieksee T:tä joka lähtee pakoon).

58. Vaan mitäs tuossa näen? Siinäkös joukkoa on! Blepsias hyvänen, Laches ja Gnifon ja, koko komppaniia niitä, joiden selkänahkaa syhyy. — Parasta lienee että nyt annan kuokkani levähtää vaivoistaan ja kiipeän tuonne kallion huipulle. Sinne kokoon koko kasan nakkuukiviä ja, kun lähenevät, annan niitä rakeina sadella päälle. (Hän tekee niin.)

Blepsias. Älä heitä Timon! Lähdemmehän pois.

Timon, (yhä nakellen). Vaan ettepä ainakaan pääse täältä verettömin päin ja haavattomina!

Selityksiä:

[1] = missä on nyt valtasi ja voimasi? Aateperäisen asian asemasta pannaan sen aistiperäiset ilmaukset. —

[2] Tässä samoin concreta pro abstractis: sinun valtasi on ollutta ja mennyttä.

[3] Koomillinen parodia.

[4] Salmoneus matki huvikseen Zeuta, jyristellen vaskilevyillä ja salamoiden tulisoihtuja heiluttamalla, kunnes Zeus ukonnuolellaan teki leikistä lopun, syöksi miehen manalaan.