Äkkiä tyttö laskeutui polvilleen ja ennen kuin Blood ennätti estää sitä, oli tyttö tarttunut hänen käteensä ja suudellut sitä.
»Mitä te ajattelette, mademoiselle!»
»Se on anteeksipyyntö. Mielessäni riistin teiltä kaiken kunnian ajatellessani, että olitte samanlainen kuin Levasseur ja että teidän kiistanne oli vain kahden sakaalin välinen tappelu riistasta. Polvillani, monsieur, pyydän teitä antamaan sen anteeksi.»
Kapteeni Blood katsoi tyttöä, ja hymy nousi hänen huulilleen, ja hänen sinisiin silmiinsä ja ahavoituneille kasvoille levisi omituinen kirkkaus.
»Eihän toki, lapseni», sanoi hän, »vaikeampi olisi antaa anteeksi tuhmuuttanne, jos olisitte ajatellut toisin.»
Auttaessaan tyttöä seisaalleen hän ajatteli itsekseen, että hän oli tässä jutussa käyttäytynyt sangen hyvin. Sitten häneltä pääsi huokaus. Hänen epäilyttävä maineensa, joka niin äkkiä oli levinnyt yli koko Karibian meren, oli varmaankin jo ennättänyt Arabella Bishopinkin koviin. Hän ei saattanut olla epätietoinen siitä, että tyttö halveksi häntä pitäen häntä samanlaisena roistona kuin kaikkia muitakin merirosvousta ammattinaan harjoittavia. Sen vuoksi hän toivoi, että jonkinlainen kaiku juuri tästä teosta joutuisi Arabellan kuuluville ja lievittäisi osaltaan hänen tuntemaansa halveksumista. Sillä koko totuus, jonka hän visusti salasi mademoiselle d'Ogeronilta, oli se, että pannessaan henkensä alttiiksi pelastaakseen tytön hänen vaikuttimenaan oli ajatus, että teko olisi mieluisa neiti Bishopille, jos hän vain olisi voinut olla näkemässä sitä.
Kuudestoista luku
ANSA
Mademoiselle d’Ogeronin jutun luonnollisena seurauksena oli, että kapteeni Bloodin ja Tortugan kuvernöörin välit, jotka jo ennestään olivat varsin sydämelliset, yhä paranivat. Hienoon kivitaloon, jonka M. d’Ogeron oli rakennuttanut itselleen laajaan ja upeaan puutarhaan Cayonan itäiseen osaan, tuli kapteeni Bloodista mieluinen ja tervetullut vieras. M. d'Ogeron oli kapteenille velkaa enemmänkin kuin sen kaksikymmentätuhatta, minkä tämä oli maksanut tytön lunnaina, ja vaikka ranskalainen olikin ovela ja rahanymmärtävä mies, osasi hän kuitenkin olla vieraanvarainen ja tajusi mistä olla kiitollinen. Sen hän nyt osoittikin kaikin tavoin, ja hänen voimakkaan suojeluksensa turvin nousikin kapteeni Bloodin maine merirosvojen keskuudessa pian korkeimmilleen.
Niinpä kun Blood ryhtyi varustamaan laivastoaan Maracaiboon tehtävää matkaa varten, joka alun perin oli Levasseurin suunnitelma, ei hänellä ollut puutetta laivoista eikä miehistä, jotka olivat halukkaita lähtemään hänen kanssaan. Hän otti palvelukseensa kaikkiaan viisisataa miestä, vaikka hän helposti olisi voinut saada yhtä monta tuhatta, jos vain olisi voinut sijoittaa heidät. Samoin olisi hän vaikeudetta voinut lisätä laivojensa lukua toisella mokomalla, mutta hän piti parempana pysyttää sen semmoisenaan. Hänen kolme laivaansa olivat Arabella, Ukkosen jylinä, jota Cahusac nyt noin sadanviidenkymmenen ranskalaisen päällikkönä kuljetti, sekä Santiago, joka oli pantu uudelleen kuntoon ja kastettu uudestaan Elisabethiksi, Englannin kuningattaren kunniaksi, jonka merimiehet aikoinaan olivat nöyryyttäneet espanjalaisia samoin kuin kapteeni Blood nyt toivoi tekevänsä. Sitä komensi Hagthorpe, jonka Blood hänen entisen merivoimissa suorittamansa palveluksen nojalla siihen määräsi, ja miehistö hyväksyi määräyksen.