[29] Erinomaisen ruumiikas oppinut. Suom.
[30] Tuo vanha metsänkävijä esiintyy tässä painoksessa oikealla nimellään. Tekijä.
[31] Viimeksi kuvatulla seudulla, Bewcastlen arolla, oli todellakin Mump's Halliksi (Kerjäläisten Hotelliksi) nimitetty rajamaalaisten krouvi, kertoo tekijä jälkimuistelmissaan; se oli huonossa huudossa rosvojen suojaamisesta. Paikkakunnallinen kuvaus ja kahakka ovat tosioloista piirrettyjä; elipä romaanin ilmestyessä Dandie Dinmontinkin esikuva, loordi Douglasin alustalainen James Davidson (k. 1820), jonka kuuluisassa rottakoirarodussa vain nimet Sinappi ja Pippuri esiintyivät; moisio oli Hindlee, Teviotdale-vuoriston laidassa. Muuan ylhäinen englantilainen nainen tilasi Sinappi- ja Pippuri-parin Dandie Dinmontille Liddesdaleen osotetulla kirjeellä — ja se meni perille. — Meg Merriliesinä kuvattu mustalaisvaimo oli 1700-luvun puolivälissä hyvin tunnettu Jean Gordonin nimellä; hänellä oli yhdeksän poikaa, jotka hirtettiin samana päivänä Jedburghissa.
[32] Sata puntaa on noin 2,500 mk. Suom.
[33] Muutamat tiukat eriuskolaiset kieltäytyvät käymästä valalle siviiliviranomaisen edessä. Tekijä.
[34] Hirttokulkue kävi Edinburghissa sitä tietä. Tekijä.
[35] Kylmää sokerivettä ja konjakkia. Suom.
[36] Kulkuriheimojen suuri ja sitova vala. Tekijä.
[37] Esiintymistaito. Suom.
[38] Suullinen. Suom.