ANTIPHOLUS SYR. Mitä kultaa tämä? Mistä Aatamista puhut?
DROMIO SYR. En siitä Aatamista, joka työnnettiin paratiisista, vaan siitä Aatamista, joka työntää tyrmään; joka käy sen vasikan nahoissa, joka tapettiin tuhlaajapojan tuliaisiksi; joka kulki perässänne kuin paha enkeli ja vaati teitä luopumaan vapaudestanne.
ANTIPHOLUS SYR. En ymmärrä sinua.
DROMIO SYR. Vai ette? No, sehän on selvä juttu. Häntä tarkoitan, joka tuli niinkuin paasiviulu nahkakotelossa; sitä miestä, nähkääs, joka väsyneille herrasmiehille tarjoo käsikynkkäänsä ja pyytää sisään lepäämään; joka säälii kaikkia repaleisia ja antaa heille oikein tyrnävän puvun; joka panee parhaansa tehdäkseen pampullaan suurempia urotöitä kuin maurilainen keihäällään.
ANTIPHOLUS SYR. Mitä? Tarkoitatko poliisimiestä?
DROMIO SYR. Niin, sellaista suorasukaista kruununmiestä, joka panee siteisiin jokaisen, joka ei tee suoraksi sitoumuksiaan; joka aina luulee, että ollaan makuulle menossa ja sanoo: "Jääkää rauhaan!"
ANTIPHOLUS SYR. Anna sinäkin tyhmyytesi jäädä rauhaan. Lähteekö laiva tänä iltana? Pääsemmekö matkaan?
DROMIO SYR. Toinhan, hyvä herra, jo tunti sitten teille sanan, että parkkilaiva Sukkela lähtee tänä iltana, mutta silloin teidät kruununmies pidätti, niin että nyt saatte odottaa pursilaiva Viivytystä. Tässä ovat ne enkelit, jotka käskitte minun tuoda lunnaiksenne.
ANTIPHOLUS SYR.
Mies hassahtanut on; niinikään minä.
Me vaellamme täällä lumeissa.
Josp' armon vallat meitä täältä auttais!
(Eräs huvinainen tulee.)
HUVINAINEN.
Antipholus, haa, tapasinpa teidät!
Näen että löysitte jo kultasepän.
Ne nuoko mulle lupaamanne vitjat?
ANTIPHOLUS SYR.
Pois, saatana! Ja älä mua kiusaa!
DROMIO SYR.
Herra, onko tuo neiti Saatana?
ANTIPHOLUS SYR. On itse perkele.