KUNINGAS HENRIK.
Hyvät lähettiläät, teidän asianne
Olemme harkinneet ja tutkineet.
On hyvä tuumanne ja järkevä;
Vakaasti olemme siis päättänytkin
Sopuisat rauhanehdot esittää,
Jotk' aiomme lord Winchesterin kautta
Lähettää Ranskan tiedoks heti kohta.
GLOSTER.
Mit' Armagnac'in tarjoukseen tulee,
Niin kuninkaalle sen ma selvitin,
Ja hän nyt, neiden avuihin ja suloon
Ja myötäjäisiin nähden, tahtoo hänet
Englannin kuningattareksi nostaa.
KUNINGAS HENRIK.
Ja liiton merkiksi ja todisteeksi
Tään juveelin ma lemmen pantiks annan. —
Lord protektori, heille Doveriin
Turvatkaa matka; ja kun laivass' ovat,
Niin meren onneen heidät jättäkää.
(Kuningas Henrik seurueineen menee,
Gloster, Exeter ja lähettiläät samoin.)
WINCHESTER.
Legaatti, jääkää! Ensin teille annan
Sen rahasumman, jonka suorittaa
Lupasin hänen pyhimmyydellensä,
Kun hän mun puki tähän arvopukuun.
LEGAATTI.
Miten vain korkeutenne suvaitsee.
WINCHESTER.
Nyt maarin Winchester ei kumarru
Eik' ylväimmänkään päärin eteen taivu!
Nyt, Humphrey Gloster, tuntea sa saat,
Ett' arvosi ja syntymäsi tähden
Et enää suuremp' ole piispaan nähden.
Nyt polvistua edessäni saat,
Tai kapinaan ma nostan kaikki maat.
(Menevät.)
Toinen kohtaus.
Ranska. Tasanko Anjoussa.