La musique retentit de nouveau. Romachov jeta à travers la baie des regards hostiles sur le rutilant orifice de cuivre du trombone qui, avec une féroce indifférence, crachotait dans la salle des râles et des beuglements. Et il prit en haine l’instrumentiste qui s’appliquait, gonflant les joues, écarquillant des yeux vitreux et bleuissant sous l’effort.
— Ne nous disputons pas, reprit Romachov. Il est possible que moi aussi je ne sois pas digne d’un véritable amour ; mais il ne s’agit pas de cela. Avec vos idées étroites et votre ambition de provinciale, il vous faut absolument quelqu’un qui vous fasse la cour, au vu et au su des autres. Croyez-vous que je ne saisissais pas le sens de cette familiarité que vous affectiez à mon égard dans les soirées, et ces regards tendres, et le ton à la fois impérieux et intime que vous preniez lorsqu’on nous regardait ? Oui, oui, vous agissiez ainsi pour attirer l’attention sur vous ; autrement, le jeu n’en valait pas la chandelle. Vous aviez besoin, non pas que je vous aimasse, mais que tout le monde vous vît compromise une fois de plus.
— J’aurais pu choisir alors quelqu’un de plus intéressant que vous, répliqua la Peterson avec un orgueil emphatique.
— Ne vous inquiétez pas, ce que vous dites ne me blesse pas. Oui, je le répète : il vous fallait seulement quelqu’un que l’on pût considérer comme votre esclave, un nouvel esclave de votre irrésistibilité. Mais vous vieillissez et les esclaves deviennent de plus en plus rares. Et pour ne pas perdre le dernier soupirant, vous, froide, incapable de passion, vous sacrifiez et vos devoirs de mère de famille et votre fidélité conjugale.
— Vous entendrez encore parler de moi ! chuchota Raïssa d’un air menaçant.
Le capitaine Peterson traversa toute la salle, se dirigeant vers eux et se garant des couples qui dansaient. C’était un homme maigre et phtisique, avec un crâne jaune et dénudé, des yeux noirs humides et caressants, où passaient parfois des éclairs de méchanceté. On le disait follement épris de sa femme, au point de se lier d’une tendre amitié, doucereuse et fausse, avec tous ses adorateurs. On savait aussi qu’il les payait en haine et en perfidie et leur jouait dans le service tous les mauvais tours possibles, aussitôt qu’avec joie et soulagement ils s’éloignaient de sa femme.
Il était encore loin que déjà il souriait d’un sourire artificiel de ses lèvres bleues collées l’une contre l’autre.
— Tu danses, Raiétchka ? Bonjour, mon cher Georgik. Comment se fait-il qu’on ne vous ait pas vu depuis si longtemps ? Nous sommes si habitués à vos visites que, ma parole, nous nous ennuyons sans vous.
— Oui, c’est vrai, toujours des occupations… balbutia Romachov.
— Nous les connaissons vos occupations, reprit Peterson, en le menaçant du doigt et éclatant d’un rire semblable à un glapissement. Cependant ses yeux noirs à sclérotique jaunâtre examinaient alternativement sa femme et Romachov d’un regard scrutateur et inquiet.