15
Pompey being Sick of a Feaver, one of his Friends came to see him, and as he came into his Room, he spied a handsom Woman Slave, whom Pompey loved, going out, he asked Pompey how it was with him, the Feaver, said Pompey, left me but just now: Very like, reply’d his Friend, for I met her a going from you.
15
Pompée ètant Malade de la Fievre, un de ses Amis le vint voir, & vit en entrant dans sa chambre une belle Escalve, dont Pompée ètoit amoureux, qui en sortoit: il demanda à Pompée comment il se portoit, la Fievre vient de me quitter, lui dit Pompée, je l’ai rencontrée qui sortoit de chez vous, lui dit son Ami.
16
The Emperour Augustus endeavouring to find the reason of the great likeness which a young Grecian bore to him, asked him whether his Mother was ever at Rome: No, Sir, answered the Grecian, but my Father has many a time.
16
L’Empereur Auguste cherchant des Raisons de la grande ressemblance qui ètoit entre lui & un jeune Homme Grec, lui demanda si sa Mere avoit jamais êté à Rome? Non, Seigneur, lui répondit le Grec, mais mon Pere y est venu plusieurs fois.
17
Pisistrates, a Tyrant of Athens, having resolved to marry a second Wife, his Children asked him whether he did it out of any discontent he had received from them. On the contrary, answered he, I am so well pleased with you, and find you to be such fine Men, that I have a mind to have other Children like you.