120

The same King caused in Epidauris the golden Beard of Æsculapius to be plucked off: It is neither becoming nor rational, said he, to represent Æsculapius the Son with a long Beard, whilest we see by him Apollo his Father with a smooth & beardless Chin.

120

Ce même Roy fit dans Epidaure arracher une Barbe d’Or qui ètoit au menton d’Esculape: Il n’est pas, dit-il, de la bienseance ni du bon sens, de representer Esculape fils avec une longue barbe, pendant qu’on voit auprés de lui Apollon son Pere, sans un seul poil au menton.

121

A Roman Knight, who was above two Hundred thousand Crowns in debt, and yet enjoyed his Pleasure, and lived in great Tranquillity, being dead, the Emperour Augustus commanded that when his Goods were Sold, his Bed should be bought for him, adding this Reason: That must needs be the best Bed in the World, since he who was so deeply indebted could repose in it so long at his ease.

121

Un Chevalier Romain, qui chargé de plus de deux cens mille écus de Dettes ne laissoit pas de mener une Vie delicieuse & tranquille, ètant decedé, l’Empereur Auguste commanda qu’on lui achetât son Lit, quand on vint à vendre ses Meubles, disant pour raison: Il faut que ce soit le meilleur Lit du Monde puisque celui qui ètoit accablé de tant de dettes a pu si long tems y reposer à son aise.

122

Alexander the Great sent a Hundred Talents as a Present to Phocion. This Man asked those that brought it, why Alexander sent this Present to him alone, among so many Persons that were in Athens: Because, answered they, the Athenians esteem you the wisest man among them: Why then, replyed he, will he not suffer me to keep that Quality, and why does he desire me to cease to be wise by accepting his Presents?