150
Scilerus, who had many Children, being at the point of Death, gave every one of them a bundle of Arrows, and commanded them to break it. And as they all made answer, that the thing was impossible, he pulled out the Arrows, and broke them one by one; and from thence took occasion to tell them: By this, my Children, you ought to learn, that as long as you are well united together, you shall ever be invincible, and formidable to your Enemies: But if on the contrary you let divisions creep in amongst you, you will grow weak and easy to be overcome.
150
Scilerus, qui avoit plusieurs Enfans, étant sur le point de mourir, leur donna à chacun un faisseau de fleches & leur commanda de le rompre. Aprés que tous eurent fait reponse que la chose étoit impossible, il tira les Fleches, & les rompit l’une aprês l’autre, & prit de là occasion de leur dire: Ceci vous doit apprendre, mes Enfans, que si vous demeurez bien unis ensemble, vous serez toûjours invincibles, & redoutables à vos Ennemis: Que si au contraire vous admettez chez vous la division, vous de viendrez foibles & faciles à vaincre.
151
Pytho a Rhetorician of Byzantium, offer’d in a Sedition to exhort the People of that City to Concord; and because he was extraordinary fat, the People fell a laughing assoon as they saw him. But this subtile Orator taking from their laughter the beginning of his Speech: You laugh, said he, at my bigness: I have a Wife bigger yet than my self; nevertheless, when we agree, one Bed is enough for us; but when we are at odds, the whole House is too little to hold us.
151
Python Rhetoricien de Bysance, voulut en une Sedition exhorter le Peuple de cette Ville à la Paix, & comme il ètoit extraordinairement gros, le Peuple se mit à rire dés qu’il le vit paroitre. Mais cêt adroit Orateur prenant de leur risée le sujet de son Exorde: Vous riez, leur dit-il, de ma grosseur, j’ay une Femme encore bien plus grosse que moy; cependant quand nous sommes d’accord, un seul Lit nous suffit, mais quand la division se met entre nous, toute la maison est trop petite pour nous contenir.
152
Diogenes the Cynick, seeing some Magistrates leading to the place of Execution a Fellow who had stolen some little Vessel: Here are great Thieves, cry’d he presently, that carry a little one to the Gallows.