Ai.

Et croy bien que pour la craincte qu'on avoit qu'au lieu de l'e ouvert on ne leust ung e clos, on a abusé de la diphthongue ai, tout ainsi que font aucuns Latins qui la prononcent en e ouvert. De sorte qu'au lieu d'escrire més, fés, ilz ont escrit, mais, faicts: qui est une mauvaise escriture, & abusive, comme je le vous monstreray quant nous viendrons à vuyder les diphthongues. Et pourtant estoit il beaucop meilleur de l'escrire d'ung simple e. Ilz ont voulu d'avantage exprimer cest e ouvert en adjoustant au commun e une s, comme en estre beste, esquelz il suffisoit ung é ouvert masculin.

é ouvert masculin.

Car comme je vous ay dict tout ainsi que nous avons l'e commun & clos masculin, & femenin, nous avons aussi l'e ouvert de mesme.

e ouvert femenin

De sorte que nous prononçons en étre, béte é ouvert masculin, & en bonnet, briquet, furet, semblablement, nous prononçons l'e femenin.

Regle.

Et notés que tous noms & participes qui se terminent en ét au singulier, ont la terminaison du pleurier en és par é ouvert masculin comme bonnet, bonnés, furet, furés: fet, perfet, escris comme requiert leur prononciation, font, fés, & perfés. Et si on te debat que ceste façon d'escriture est bien diverse de la Latine, respons qu'aussi est bien la prononciation Françoise, que tu entens escrire, & non pas la Latine. Au demourant il n'y a Calomniateur si dificile, qui se sceut pleindre de faire prononciation autre que Françoise en lisant ceste façon d'escriture. Mais pour autant qu'on me pourroit dire que ceste difference d'e, est malaisée à faire, vous avez ung remede qui est de recourir aux vocables esquelz ilz sont cognuz.

Maistre.

Et pourtant si je veux savoir comme se doit escrire maistre, mon recours sera à étre: comme qui sont d'une mesme prononciation au premier e, par ce moien tu despouilleras ce maistre, de la diphthongue ai, avecq' s, & y mettras le seul é ouvert masculin escrivant métre. Or entendez que combien qu'on ayt inventé (& avecq' bonne rayson) de diversifier é masculin du femenin par la ligne dont les Latins notent leur accent aigu, qu'il ne s'ensuyt pas pourtant que l'é masculin ait tousjours l'accent aigu de sa nature. Car si nous considerons bien la langue Françoise nous trouverons que communement l'accent aigu se treuve bien e femenin, comme es secondes personnes du plurier des verbes du present indicatif. Ce que nous voyons quant nous disons, vous comméncez, vous revénez, esquelz l'accent aigu n'est pas en la derniere syllable mais en la penultime, qui est ung e femenin. Avecq' ce que jamés l'accent ne change la quantité de la syllabe. Il est vray qu'il y en a d'autres qui diversifient cest é masculin avecq' une ligne oblique qui prent sa naissance en l'e, en ceste sorte [e], que je trouverois beaucop meilleur par ce que cest autre marque qui ja est en usage, est beaucoup plus propre pour signer les accens à qui les vouldroit marquer. Quoy que ce soit tout revient à ung.