Le premier mouvement des chiens avait été de suivre leur maître, mais Remi leur ordonna de rester près de lui. Les chiens étaient muselés, mais ils avaient des muselières de théâtre; ils portaient simplement une faveur en soie nouée autour de leur museau; pour Capi, qui était blanc, la faveur était rouge; pour Zerbino, qui était noir, la faveur était blanche, pour Dolce, qui était grise, la faveur était bleue. Vitalis avait ainsi costumé les chiens pour la farce qu'il voulait jouer à l'agent.
Remi rentra à l'auberge fort affligé et très inquiet.
VINGT-HUITIÈME LEÇON
I. Étude de mots
| l'amende, f., the fine. la bretelle, the strap. le compte, the account. l'écurie, f., the stable. le juge, the judge. | le tribunal, the court. des environs, of the neighborhood. eh bien! well! mon affaire, my business. par ici, this way. |
- l'amende, f., the fine.
- la bretelle, the strap.
- le compte, the account.
- l'écurie, f., the stable.
- le juge, the judge.
- le tribunal, the court.
- des environs, of the neighborhood.
- eh bien! well!
- mon affaire, my business.
- par ici, this way.