Savéliitch se nettoya la voix en toussant, et se mit à expliquer la chose: «Cela, mon père, daigne comprendre que cest la note du bien de mon maître emporté par les scélérats.

— Quels scélérats? demanda Pougatcheff dun air terrible.

— Pardon, la langue ma tourné, répondit Savéliitch; pour des scélérats, non, ce ne sont pas des scélérats; mais cependant tes garçons ont bien fouillé et bien volé; il faut en convenir. Ne te fâche pas; le cheval à quatre jambes, et pourtant il bronche. Ordonne de lire jusquau bout.

— Voyons, lis.»

Le secrétaire continua:

«Une couverture en perse, une autre en taffetas ouaté: quatre roubles.

«Une pelisse en peau de renard, couverte de ratine rouge: quarante roubles.

«Et encore un petit touloup en peau de lièvre, dont on a fait abandon à Ta Grâce dans le gîte de la steppe: quinze roubles.

— Quest-ce que cela?» sécria Pougatcheff dont les yeux étincelèrent tout à coup.

Javoue que jeus peur pour mon pauvre menin. Il allait sembarquer dans de nouvelles explications, lorsque Pougatcheff linterrompit.