PERILLO.
J'ai l'honneur d'en être un, monsieur, et je vous prie de parler autrement.
SER VESPASIANO.
Je suis gentilhomme et chevalier.—Parlez vous-même d'autre sorte.
MINUCCIO, à ser Vespasiano.
Et moi je vous conseille de ne pas parler du tout.
À Perillo.
Es-tu fou, Perillo, de provoquer un fou?
PERILLO, tandis que ser Vespasiano s'éloigne.
O Minuccio! ma pauvre lettre! mon pauvre adieu écrit avec mes larmes, le plus pur sanglot de mon cœur, la chose la plus sacrée du monde, le dernier serrement de main d'un ami qui nous quitte, elle a montré cela, elle l'a étalé aux regards de ce misérable! O ingrate! ingénéreuse fille! elle a souillé le sceau de l'amitié, elle a prostitué ma douleur! Ah, Dieu! je te disais tout à l'heure que je ne pouvais plus souffrir; je n'avais pas pensé à cela.