Déjà La Bruyère, membre de l’Académie française, mort en 1696, dans son chapitre intitulé De quelques usages, proteste à ce sujet contre ce qu’on appelle l’usage:
«... Le même usage fait, selon l’occasion, d’habile, d’utile, de docile, de mobile et de fertile, sans y rien changer, des genres différents: au contraire, de vil, vile, de subtil, subtile, selon leur terminaison, masculins ou féminins[206]. Il a altéré les terminaisons anciennes: de scel il a fait sceau; de mantel, manteau; de capel, chapeau, etc., et cela sans que l’on voie guère ce que la langue françoise gagne à ces différences et à ces changements. Est-ce donc vouloir le progrès d’une langue que de déférer à l’usage?»
[206] Le poison a remplacé la poison; et, par contre, on a fait masculin la navire, tandis que nef est resté féminin.
M. Léger Noel constate en passant quelques irrégularités qui ont échappé à la dernière édition du Dictionnaire de l’Académie: ex.: hydrocèle, pneumatocèle, varicocèle, féminins; sarcocèle, masculin; univalve, bivalve du féminin; multivalve, du masculin; aggrave, métopes, palestre, du féminin, et réaggrave, opes, orchestre, du masculin. Il aurait pu ajouter ode, ce mot introduit en français par Ronsard, du féminin, et épisode du masculin.
S’appuyant sur le principe de l’analogie, M. Léger Noel propose que:
| à cause de: | on écrive: | au lieu de: | |
| sac, bissac, bivouac, cornac, estomac, havresac, lac, ressac, sac, sumac, tabac, trictrac | ![]() | un abac | un abaque |
| un tombac | un tombaque | ||
| un zodiac | un zodiaque | ||
| agaric, alambic, arsenic, aspic, basilic, cric | ![]() | un critic | un critique |
| le tropic | le tropique | ||
| trois cents adjectifs ou substantifs en if | ![]() | un hippogrif | un hippogriffe |
| un calif | un calife | ||
| un pontif | un pontife | ||
| avril, babil, béril, péril, grésil | ![]() | un reptil | un reptile |
| un volatil | un volatile | ||
| un hil | un hile | ||
| un crocodil | un crocodile | ||
| cerfeuil, accueil, bouvreuil, cercueil, deuil, écureuil, treuil, fauteuil, œil, orgueil, recueil, écueil, seuil | ![]() | un chèvrefeuil un portefeuil | un chèvrefeuille un portefeuille |
| bazar, car, caviar, char, coquemar, nénuphar, par, czar, escobar, nectar | ![]() | un phar un tartar | un phare un tartare |
| amer, cancer, cher, enfer, éther, fier, frater, gaster, hier, hiver, mâchefer, magister, mer, outremer, stathouder, ver | ![]() | un belveder | un belvédère |
| un calorifer | un calorifère | ||
| un caracter | un caractère | ||
| un adversair | un adversaire | ||
| un exemplair | un exemplaire | ||
| trois cents mots environ terminés en al | ![]() | le chrysocal | le chrysocale |
| le final | le finale | ||
| un oval | un ovale | ||
| soixante mots environ terminés en el | ![]() | un polichinel | un polichinelle |
| un violoncel | un violoncelle | ||
| le vermicel | le vermicelle | ||
| accul, archiconsul, calcul, consul, cul, nul, proconsul, recul | ![]() | un capitul | un capitule |
| un versicul | un versicule | ||
| un préambul | un préambule | ||
| un globul | un globule | ||
| quatre cents mots environ terminés en ir | ![]() | un cachemir | un cachemire |
| un empir | un empire | ||
| le zéphyr | le zéphire | ||
| butor, castor, condor, cor, corrégidor, essor, for, major, or, similor, thermidor, trésor, Labrador | ![]() | un éphor tricolor (drapeau) | un éphore tricolore |
| azur, dur, futur, impur, mûr, obscur, pur, sûr, sur | ![]() | un carbur | un carbure |
| un sulfur | un sulfure | ||
| un murmur | un murmure | ||
| quarante mots environ en our | un pandour | un pandoure | |
| deux cent cinquante mots environ terminés en oir | ![]() | un auditoir | un auditoire |
| le conservatoir | le conservatoire | ||
| un promontoir | un promontoire | ||
| le vomitoir | le vomitoire |
On écrira de même, dit l’auteur, au masculin les adjectifs:
| agil | servil | barbar | inodor |
| aquatil | fidel | ignar | sonor |
| débil | infidel | ovipar | élégiac |
| facil | parallel | vivipar | hypocondriac |
| docil | rebel | éphémer | opac |
| fertil | bénévol | lanifer | critic |
| fluviatil | frivol | prosper | pacific |
| fossil | crédul | pir | magnific |
| fragil | avar | bicolor | ventriloc |
Il est inutile de développer davantage ces tableaux, qui font connaître le genre de régularisation auquel l’auteur s’est plus spécialement attaché. Lorsque les lois de la prosodie française s’opposent à ce que l’on modifie l’orthographe de la désinence, il propose de changer le genre; exemple: une squelette, une satellite, une aérolithe, une phytolithe, une ostéolithe.
Les changements de cette nature, qui intéressent l’oreille, sont plus difficiles à introduire que des modifications dans l’écriture. D’ailleurs un certain nombre d’entre eux altèrent sensiblement l’euphonie de la prononciation en faisant porter l’accent tonique non plus uniquement sur la voyelle de la syllabe pénultième des mots à terminaison féminine, mais en même temps sur la consonne qui suit. Exemple: dans le système de M. Noel, nous ne dirions plus un homme crédUle, servIle, mais crédUL, servIL, bref. C’est donc méconnaître le rôle de l’e muet, cette bulle d’air sonore, comme dit l’auteur, qui communique à notre langue tant de charme, de légèreté et de douceur.




