Je donne ici le texte du Procès, lequel représente l'original. Les autres textes diffèrent trop de celui-ci et sont trop différents les uns des autres pour qu'il soit possible d'indiquer les variantes autrement qu'en donnant les huit textes en entier. Au reste, ces différences pour la plupart n'ont pas grande importance.
[836] Comparez:
Dangier, je vous gecte mon gant,
Vous appelant de traïson,
Devant le Dieu d'amours puissant
Qui me fera de vous raison.
(Poésies de Charles d'Orléans, publ. par A. Champollion-Figeac, 1842, in-8o, p. 17.)
[837] C'est le roi de France qui nommait «bonnes» celles de ses villes qu'il voulait honorer.
[838] Comparez: «Et ardirent la ville et violèrent l'abbaye» (Froissart, cité par Littré).
On trouve déjà dans la Chanson de Roland:
Les castels pris, les cités violées.
[839] La délivrance du duc d'Orléans.
[840] France est régime.—Jus, opposé à sus. Mettre jus, laisser de côté.—Tenu, dû. Que vous laisserez la France tranquille et payerez ce que vous devez.—Le Journal du siège omet le mot France et rend ainsi la phrase inintelligible. Cette omission est le fait d'un texte sans doute fort ancien dont procèdent notamment La Chronique de la Pucelle et le Greffier de La Rochelle que cette phrase tronquée a visiblement embarrassé.