Le Tréfoncier.—Jamais je ne fus plus sage, au contraire. Ecoutez, Hector. Si madame vous fait la grâce de vous prendre à son service, comme je le lui conseille, vous serez bien payé, bien vêtu, bien nippé, cela s'entend. Au surplus, ce sera comme chez madame… (Il lui nomme, à mi-voix, quatre ou cinq femmes dont la marquise connaît fort bien les mœurs et la réputation.)
La Marquise, en colère.—Savez-vous bien, monsieur le Comte, que voilà de très mauvais propos! Avec quelles horreurs de femmes vous plaît-il de n'assimiler? Je vous trouve bien plaisant…
Le Tréfoncier, gaîment.—De la colère! Des grosses paroles! Rien de fait, madame. Plions bagage. Hector, madame ne veut point être une horreur (Il a chargé ce mot). Des horreurs, des femmes adorables! J'en fais juge Hector?
Hector.—Assurément, madame… ces dames sont bien respectables, en vérité. J'ai eu l'honneur de les servir toutes, et j'ose protester à madame…
Le Tréfoncier, interrompant.—De les servir toutes. Vous l'entendez? C'est pour servir que ce garçon-là sert; il n'a pas d'autre métier, lui. Mais on est des horreurs! Allons, Hector; madame est aujourd'hui tout à fait l'opposé de ces horreurs-là, nous ne sommes point son fait… Sortons. (Il fait semblant de vouloir emmener Hector.)
La Marquise, souriant à Hector.—Un moment. Si je ne connaissais pas monsieur le Comte pour un mauvais farceur, il faudrait se quereller.
Le Tréfoncier.—Ah! c'est moi, maintenant! Je suis peut-être une horreur aussi!
La Marquise, lui sautant vivement au cou et l'embrassant.—Oui, monstre!
Le Tréfoncier.—On s'entend, enfin (A Hector). Ecoute derechef, mon ami. Tu fus un fortuné maraud: les plus délicieuses coquines du grand et joyeux monde t'ont mis dans le secret de leur tempérament et de leurs caprices; mais sache, trop heureux Hector, que tu n'as encore rien vu, rien goûté; qu'on n'a pas autant de charmes… Tiens, admire… (En même temps il lève brusquement, et aussi haut qu'il peut, les jupes de la marquise.)
La Marquise.—Voilà bien la plus fière insolence, par exemple!