[1236] La phrase est obscure et probablement défectueuse. Peut-être faut-il lire lez qu’elles, en prenant l’adverbe lez (jaxta, secundum, ad,) dans le sens de jusque; mais je ne l’ai jamais vu ainsi employé.

[1237] Le psaume Miserere, comme l’auteur dit ailleurs, le temps de dire une patenôtre, etc.

[1238] Var. B, ou.

[1239] Sans doute sas.

[1240] Var. B, trois ou quatre.

[1241] Id. quatre.

[1242] Suppl. le (le miel d’où on a retiré les noix).

[1243] Tonneau contenant une demi-queue. Mais peut-être ici est-ce un tonneau plus petit. Ce qui augmente mon doute, c’est que l’auteur dit plus loin, p. 249, qu’il faut deux livres de sauge pour faire un poinçon d’eau de sauge; il semble que cela ne suffiroit pas pour cent quatre-vingt-quinze litres d’eau. (Tonnelet est donné comme synonyme de Poinçon, p. 260.)

[1244] Carottes.

[1245] 30 novembre.