—Jésus me protège! Et son père, que fait-il?
—Il le réprimande, il le corrige, quand il lui tombe sous la main. Ce qu’il y a de plus certain, c’est qu’ils ne parviennent pas à le redresser. On envoie à la petite les repas de chez ses beaux-parents; mais la nourriture est en si petite quantité qu’elle arrive à peine aux dents canines. Elle mourrait de faim si je ne lui portais pas ce que je peux. Pauvre ange! Mais voyez: je l’ai rencontrée ces jours-ci, et elle avait l’air contente. Vous savez bien, la petite est comme cela. Quand elle a les plus grands motifs d’être joyeuse, elle pleure; quand elle devrait être triste, elle est gaie comme une joueuse de castagnettes. Seul, Dieu entend quelque chose à cette tête détraquée et connaît le moyen de la soulager. Pourtant, je l’ai vue contente, oui, madame, et c’est sans doute parce qu’elle pensait à des choses agréables. Mieux vaut ainsi.
«Elle est de celles qui croient à tout ce qu’elles se forgent elles-mêmes dans leur cerveau. De cette façon elles sont heureuses, quand, au contraire, elles devraient être malheureuses.
—Et pourtant ce devrait être tout le contraire, aide-moi donc à comprendre.... Et était-elle seule, entièrement seule, la chère petite?
—Non, madame: il y avait là ce chevalier si distingué qui lui tient quelquefois compagnie; celui qui est de la famille des Delgados, votre compatriote.
—Oui..., Francisco Ponte. Figure-toi si je dois le connaître. Il est de mon pays ou d’Algeciras, ce qui est la même chose.
«Il a été un élégant et il se pique encore de l’être.... Mais je t’avertis qu’il est plus vieux qu’un champ de palmiers.... Bonne personne, d’ailleurs, et de principes chevaleresques, qui sait se conduire avec les dames, et d’une façon qu’on ne connaît plus aujourd’hui, où tous les hommes sont grossiers et mal élevés. Il est beau-frère d’une cousine de mon mari, parce que sa sœur avait épousé.... Enfin, je ne me rappelle pas bien la parenté. Je me réjouis qu’il soit en rapport avec ma fille, car il convient à celle-ci d’être en relation avec de dignes sujets, de manières décentes et jouissant d’une bonne situation.
—Pourtant la position de ce don Frasquito me paraît de celles qui sont bien en l’air, comme les montures de brillants.
—De mon temps, c’était un célibataire, qui jouissait de la vie. Il avait un bon emploi, dînait dans les grandes maisons et passait ses nuits au casino.
—Eh bien, alors, il doit être en ce moment plus pauvre qu’un rat, car il passe ses nuits....