Le Trevisan. Que lui fit-on à ce pauvre diable?
Hermès. Je m'en rapporte au vieil chantre de leur église, qui eut la commission de le faire châtrer.
Varro. Dites-nous ce que c'est, de grace.
Hermès. Voilà messire Gilles, qui est dignité de là dedans; qu'il vous en fasse le conte.
Chapitre général.
XXIX. Tous l'en prierent. Adonques il dit: ô belles pensées, gracieuses cervelles, nous sommes ici comme chez le roi Assuerus. La liberté nous sert de guide, comme la senteur pour aller au retrait; chacun dit & fait ici ce qu'il veut & peut. Mais avant que passer outre, dit le bon homme Scaliger, pourquoi est-ce que, quand quelqu'un s'en est fui, on dit, il a fait gille.
Protagoras. C'est parce que Saint Gilles s'enfuit de son pays, & se cacha de peur d'être fait roi.
Epaminondas. Oh, de par plus de cinq cents mille cornes de cocu, j'aimerois mieux être roi qu'hermite. Et quoi, il y a tant de gens qui se donnent au diable, poil & tout, pour devenir grands, & il y en a d'autres qui, sous le voile de religion, faisant un affront à la fortune, contristent le bonheur! Foin, je ne passerai point outre; je ne me rendrai jamais en communauté que de princes & grands seigneurs, d'autant que je n'ai point le cœur à la caimanderie. J'en sais bon gré à ce bon cordelier frere Hugonis, qui au commencement de l'établissement des capucins, se fâchoit de leur future pauvreté, & tout en colere, nous dit: si nous, qui avons le diable au corps, ne pouvons vivre, que feront enfin ces pauvres gens?
Messire Gilles. Or sus: c'est assez, paix, vous en diriez trop; vous ne vaudrez jamais rien.
Epaminondas. Pour le moins, je suis aussi bon qu'une femme.