Lucrece. La dame qui ouit dire à un docteur proférant ponendum jus: ho, ô, dit-elle, vous aurez menti, je ne ponerai pas jus, je suis femme de bien. C'est la raison pour laquelle monsieur de la Saulaye marioit ses filles jeunes; & quand on lui demandoit pourquoi, il disoit: j'aime mieux qu'il leur cuise, qu'il leur démange.

Socrates. Vraiment, je n'y saurois que faire: il y en a à ce bout de table, qui disent possible les mêmes choses que nous disons ici: mais il les enfilent d'autre sorte: je vous prie, vous qui les oyez, prenez-y garde, pour les ôter de ces mémoires & y mettre vos intentions; & vous pour le premier qui le ferez, serez mis au catalogue des bons esprits, c'est-à-dire, vous serez déclaré bête de bon esprit. Or sur-tout prenez garde à quelques petites gentillesses qui sont ici réduites, & les calculez avec leur distance; &, sous cette proportion, vous trouverez un grand notable secret; excellent mystere, & mystérieuse excellence.

Diogenes. Il m'est échappé de vous dire cela; le diable me l'a tiré du cul, pour le mettre en votre bouche; faites-en votre profit, comme d'une belle & joyeuse vrille de bois.

Le bon homme. Et bien, boivons, & me donnez un petit de cette croûte de pâté; ce que j'en fais est pour épargner le pain. Mais à propos, qu'est-ce qui épargne plus le pain en une maison?

Chose. E! hé, quel voyage, ma grand'tante; & qui êtes-vous, chouse? C'est la miche, & le gâteau, & le tourteau, & la fouace, & le biscuit. Cela me fait souvenir qu'étant à Blois avec mes amis, à faire bonne chere, durant les états.

Beze. Gare le concile.

Petrus de Alver. Pourquoi?

Beze. Parce qu'aux nôces les huguenots furent attrappés à Paris, à la S. Barthelemi. Aux états, les ligueurs furent contaminés, environ noël. Et s'il avient un concile, au diable le couillon restant de ces sortes de gens qui gâtent tout.

Chose. J'étois donc à Blois à me rigoler comme un pere; & mes amis qui me gratifioient, me traiterent douze jours de bons vivres, & ne me présenterent point de pain; ils ne me donnerent que de la miche. Ce fut au temps même que la pauvre Ragonde, fille du commissaire Chotard, se trouva grosse: & comme son pere s'en fut apperçu, il lui fit quelques remontrances, disant: comment, ma fille, qu'avez-vous fait? En dà, mon pere, je ne pensois pas que si peu de chose me pût ainsi aventurer. O! vilaine que tu es, je crois qu'il te faudroit donc un fourgon.

Sparcippus. Je n'étois pas-là; mais à Montauban, ou à Beziers, où j'oyois maître Florimond le menuisier, qui tançoit sa femme de ce qu'elle étoit ivrogne; & lui remontrant gracieusement pour l'induire à pénitence, lui dit: en dà, ma mie, ma femme, j'aimerois mieux que tu fusses un peu putain. Elle lui répondit: carabous, carabous le meo marita tout attingueren, de tout ferem, un poque.