[80] Doit-on lire aboû-hou (son père)? ou bien hou-abdan (lui esclave). Rien n’est distinct par ponctuation: abdan est-il par aïn ou alef?

[81] râ-djou-lin est-il le duel, est-il le pluriel? voilà trois équivoques.

[82] la hou, encore une équivoque: ou peut croire non ille, au lieu de illi (non lui, au lieu de à lui).

ORTHOGRAPHE NOUVELLE.

faiaqωluzaidoub’ ɐl i:ωaʐalekaχaṯaon:
NamdicitZaïdper ï:etistudpeccatum:
azandonb’el n:ωaukωfiou,asωadou,mωlan
ipseZandusper n:etipseCuficusnigerlibertus
libani‑asaden:kanaabω‑huăbdanl’ roɠůlen
(fuit) Liban‑Asadi:fuitpaterejus servushomini
menhom:ïůqalol’hωfasafisa.
exillis:diciturilli (nomen)Fasafes.