Et il ajoutait:
«Le chat a en outre l'avantage d'une langue dans laquelle se trouvent les mêmes voyelles que prononce le chien, & de plus six consonnes: l'm, l'n, le g, l'h, le v & l'f. Il en résulte pour lui un plus grand nombre de mots.
«Ces deux causes, la meilleure organisation des pattes & la plus grande étendue du langage oral, sont ce qui donne au chat isolé plus de ruse & d'habileté dans son métier de chasseur que n'en a le chien isolé.»
Il ne nous reste rien de cette langue comparée du chien & du chat; les railleurs de profession peuvent sourire des affirmations de Dupont de Nemours qui négligea de s'adjoindre des philologues de génie allemands & anglais.
Le chat s'appelle en sanscrit: Mârdjara ou Vidala; sa parole est indiquée mandj, vid, bid.
Les Grecs appelaient le chat ailouros (αιλουρος) & sa parole laruggisein (λαρυγγιζειν).
Les Latins disaient felis & n'ont point désigné sa parole.
Chez les Arabes on l'appelle Ayel ou Cotth, sa parole naoua.
Le cri du chat se traduit par ming chez les Chinois.
Les Allemands l'appellent Katze, & sa parole miauen.