Il veut entrer, certain quidam, etc.

Nous ne savons trop pourquoi M. Laveaux veut que l’on prononce ce mot, kidan, et surtout qu’on lui donne un féminin, quidane. Nous ne croyons pas ce mot vraiment français, et le fût-il même, nous pensons qu’il pourrait tout aussi bien retenir sa prononciation primitive que beaucoup d’autres mots que nous avons aussi empruntés au latin, tels que quinquagésime, quindécemvirs, quinquennal, que nous prononçons cuincuagésime, cuindécemvirs et cuincuennal. Nous dirons donc: Prononcez cuidamme, et ne dites jamais une quidane, ni une cuidane, ni une cuidame, si vous ne voulez pas faire rire à vos dépens.


QUITTER.

Locut. vic.Je vous quitte, monsieur, de toute reconnaissance.
Locut. corr.Je vous dispense, monsieur, de toute reconnaiss.

Quitter, dans le sens de dispenser, a vieilli et ne s’emploie presque plus.

Demeurez, mon cousin, vous avez compagnie;

Je vous quitte aujourd’hui de la cérémonie.

On emploierait aujourd’hui dans ce vers un autre verbe.