«Une chose ne sert de rien lorsque, pouvant être ordinairement employée de diverses manières, on ne peut en tirer ou l’on n’en tire aucune espèce de service, soit parce qu’elle est hors d’état d’être mise en usage, soit parce qu’on néglige de l’y mettre. Ce domestique est infirme, il ne me sert plus de rien.
«Une chose ne sert à rien lorsqu’elle n’est pas employée selon sa destination, lorsqu’elle ne concourt pas à un effet auquel elle devrait concourir. On dira donc: Vous ne montez jamais votre montre; elle ne vous sert à rien; quatre roues servent à faire rouler un carrosse; mais une cinquième ne sert à rien.» (Laveaux, Dict. des diff.)
SHALL.
| Orth. vic. | Voici un beau shall ou schall. |
| Orth. corr. | Voici un beau châle. |
La dernière orthographe doit être préférée par la double raison que ce mot acquiert par là une physionomie toute française, et qu’il devient beaucoup plus facile à écrire et à prononcer. Plus l’orthographe d’un mot se rapproche du génie de notre langue, plus nous devons être portés à la préférer. Que la raison de l’étymologie, excellente sans doute, cède donc ici à la raison plus puissante d’une orthographe facile. Ne faisons pas comme les Anglais qui, par l’admission dans leur langue d’une foule de mots étrangers, avec leur orthographe étrangère, tels que issue, rendez-vous, seraglio, vista, tornado, privado, etc., en ont fait un véritable habit d’arlequin, composé de pièces de toutes couleurs. Presque tous nos dictionnaires ont adopté l’orthographe châle; mais tous n’ont pas repoussé l’orthographe schall.
SI, AUSSI, TANT, AUTANT.
| Locut. vic. | Il n’est pas si savant que vous. | |
| Il a aussi soif que vous. | ||
| Il a aussi marché que vous. | ||
| En voilà autant comme il en faut. | ||
| Locut. corr. | Il n’est pas aussi savant que vous. | |
| Il a autant de soif que vous. | ||
| Il a autant marché que vous. | ||
| En voilà autant qu’il en faut. | ||
Quelques grammairiens prétendent qu’on ne doit employer aussi et autant que dans les phrases affirmatives, et que, dans les phrases négatives et interrogatives, on ne doit faire usage que des adverbes si et tant.