M. Laveaux, dans son Dictionnaire des difficultés, a aussi écrit vagistas, quoiqu’il assigne à ce mot l’étymologie que nous venons de rapporter, qui nous paraît d’autant plus plausible que la phrase allemande: Was ist das? dans la bouche d’un Allemand, se prononce exactement comme notre mot vasistas, au moyen de l’assimilation du son du double w au son du v simple, et de la rudesse du t transportée au d.


VAILLE QUI VAILLE.

Locut. vic.Je l’accepte, vaille qui vaille.
Locut. corr.Je l’accepte, vaille que vaille.

Vaille que vaille signifie (qu’il) vaille (ce) que (il) vaille, c’est-à-dire n’importe quoi.


VAS (JE), VAIS (JE).

Locut. vic.Je vas lui parler.
Locut. corr.Je vais lui parler.

«Tous les deux se disent, comme l’atteste le mot connu du père Bouhours agonisant.

«Du temps de Vaugelas, la cour disait: je vas, et la ville: je vais. L’avis du peuple a prévalu sur celui de la cour, ce qui arrive souvent en matière de goût.