[ [34] Variante: «Cette dame, qu'on dit compatissante, eût agi auprès de son mari ou de M. le duc de Fleury son frère, et...»

[ [35] Variante: «... ni M. le marquis de Castries, ni madame son épouse...»

[ [36] Variante: «... auprès de Mme de Castries ou de monsieur son mari.»

[ [37] Variante: «de Castries.»

[ [38] Variante: «... M. le marquis de Castries fera la campagne, et qu'on part, que Mme de Castries ira dans ses terres, et que dans sept ou huit mois d'ici...» En remplaçant Castries par Tencin, le secrétaire, «fier du titre d'académicien,» si longtemps sollicité, devient l'abbé Trublet, reçu en 1761.

[ [39] À broder.

[ [40] Variante: «de Castries.»

[ [41] Les deux derniers alinéas sont inédits.

[ [42] Nous avons dit que Naigeon avait placé cet avis avant l'extrait de la Correspondance de Grimm.

[ [43]