Il n’y a pas eu d’accident. Même, après les premiers pas des ânes, Jacques a éprouvé moins d’appréhension; et avant la fin de la promenade, il se serait volontiers comparé à un second Alexandre domptant un second Bucéphale. S’il n’a pas fait cette comparaison, ce n’est point parce qu’il l’aurait crue un peu forcée; c’est uniquement parce qu’il ignore la célèbre aventure du conquérant macédonien.

«Maman, maman, regarde ce monsieur qui fait sa correspondance en plein air. Est-ce que c’est l’habitude, en Égypte, d’écrire ses lettres dans la rue?

—Non, mon enfant; ce monsieur est un écrivain public.»

Jacques s’approche du personnage; Madeleine le suit.

«Oh! maman, s’écrie Jacques, comme c’est drôle; ce monsieur écrit à l’envers!»

Maman explique que dans l’écriture arabe, qui est celle des Égyptiens, la ligne commence à droite et finit à gauche.

«De sorte, dit-elle, que pour les Arabes, c’est nous qui écrivons à l’envers.

—Mademoiselle, propose l’Égyptien à Madeleine, voulez-vous que je vous fasse un cent de cartes de visite?