—Devenu mort, lui répondis-je, en braquant sur ses regards épouvantés des yeux flamboyans. Oui mort, par la grâce de Dieu et de mon bras. Tiens, voilà, continuai-je en lui montrant les armes de son protégé, voilà tout ce qui reste aujourd'hui du brigand qui devait te rapporter ma tête!

«Il venait de reconnaître les pistolets et le sabre dont il avait fait lui-même présent au forban trépassé. Mon peureux de prisonnier, à cette vue qui n'avait rien, il est vrai, de bien rassurant pour lui, s'évanouit net de bonne foi, ni plus ni moins qu'une jeune et délicate poulette. Je lui laissai tout le temps nécessaire de reprendre ses sens quand il jugerait à propos de les recouvrer mais ce fut Padilla, mes amis, qui reprit aisément et délicieusement les siens, après l'éblouissement que venait de lui faire éprouver cette suite étourdissante d'événemens si extraordinaires pour elle. Non, jamais, je vous le jure, fille enlevée un quart-d'heure avant ses noces, ne se montra plus tendre et plus aimante pour son fortuné ravisseur!—Quel que soit, me répétait-elle en pleurant de joie, le sort que le ciel me prépare pour me punir de mon bonheur présent et du crime dont je viens d'être complice, je m'abandonne à toi sans réserve, pourvu qu'il ne sépare jamais ma destinée de la tienne. A toi désormais toute ma vie, puisque toi seul as su m'arracher au sacrifice douloureux que la volonté inexorable de ma famille avait imposé à mon âme. La mort viendra peut-être bientôt pour nous; mais tout affreuse qu'elle puisse être pour moi, elle me sera moins cruelle que la contrainte dont tu m'as délivrée. Que dis-je, elle me deviendra douce et précieuse, pourvu que nous tombions dans les bras l'un de l'autre, percés du même coup et confondant nos derniers soupirs dans la même agonie et le même trépas, etc. etc. Je n'en finirais pas, je crois, si je me mêlais ici de vous rapporter tout ce que me contait ma maîtresse, pour me donner une idée de sa passion et de son ineffable ravissement.

«Cette effusion de cœur en pleine mer, aurait été poussée, vous le devinez bien, jusqu'aux dernières limites de l'exaltation la plus romanesque, sans la nécessité où je me trouvais de penser à tout autre chose qu'à de belles protestations de tendresse et d'amoureuses amplifications de réthorique sentimentale. Le positif de ma situation matérielle réclamait bien autrement ma sollicitude, que le côté idéal de mon aventure galante. Il y a toujours, dans ces sortes de circonstances, la partie solide qu'il faut gouverner, et la partie purement morale dont on peut s'occuper plus tard ou remettre à des temps plus opportuns.

«J'accordai d'abord toute mon attention à la partie spéculative de mon affaire.

«Les gens de mon équipage, nobles héros auxquels je n'attachai pas une grande importance, étaient d'avis que nous nous donnassions le plaisir de pendre notre illustre captif par les pieds au bout de notre vergue de fortune. Ce genre d'exécution leur paraissait courtois, et l'emblême qu'il aurait offert à leur malignité, souriait surtout à l'envie qu'ils avaient de punir épigrammatiquement le drôle qui avait voulu nous faire si inhumainement châtier au jour de sa puissance et de sa gloire. C'est par le cou, répétaient mes matelots, qu'on nous pend nous autres, sans plus de cérémonie, quand on nous met le grappin dessus. Pour ne pas faire à autrui ce que nous ne voudrions pas qui nous fût fait, comme dit l'évangile, pendons M. le gouverneur par les pieds, afin qu'il ne soit pas dit que nous l'ayons pendu comme un pirate. Ces hommes de terre là, ne doivent pas être habitués au service du bord, et il faut avoir des égards pour tout le monde.»

«Quelque justes que pussent me sembler ces logiques considérations sur la législation à appliquer aux délits et aux peines, je jugeai convenable d'inventer pour le vieil avare que nous avions sous scellé, un supplice plus profitable pour nous et moins cruel pour lui. Je lui dis, après avoir sérieusement examiné le cas sur lequel il m'appartenait de prononcer en juge souverain:

—Ton altesse ou ta seigneurie, peu importe dans le moment actuel, a laissé de l'argent à terre, je le sais ou je m'en doute; ta peau, dont nous serions fort embarrassés de faire quelque chose de bon pour nous, ne nous tente guère, comme bien tu dois le penser; mais tu y tiens beaucoup pour toi, et c'est là le point sur lequel nous devons le plus compter. Si ce soir tu ne trouves pas dans ta cervelle le moyen de nous faire payer demain dix mille gourdes rondes, j'ai le projet de t'envoyer en compagnie d'un boulet au cou, par-dessus le plabord de ma goëlette. Pour un rustre ou un pauvre diable, je n'aurais exigé que quelques piastres de rançon, ou même peut-être pas de rançon; mais comme je sais le prix que je dois attacher à la carcasse d'un homme tel que toi, je te traite selon ton rang sans que tu puisses m'accuser de manquer de procédés envers toi en te faisant payer cher, ce que tu estimes à une si grande valeur. Dix mille gourdes rondes et bien rondes, entends-tu? voilà mon dernier mot, et songe à la journée de demain pour qu'elle ne devienne pas pour toi la dernière des journées que le ciel te compte encore!

«Le vieux ladre resta attéré de la générosité de ma proposition. Un galant homme à qui on demande la bourse ou la vie, se moque de sa bourse et défend bravement sa vie. Mais un avare qui veut vivre et qui ne veut pas payer pour cela, est le plus nigaud supplicié dont on puisse se faire une idée. Je me mis à rire de toutes mes forces en voyant la mine piteuse que me faisait mon captif. Padilla, en entendant les rudes conditions que je venais d'imposer à son ex-futur, se jeta tout éplorée à mes pieds, embrassa mes genoux, et m'embrassa aussi, je crois, pour tenter de fléchir ma sévérité en faveur de mon indigne rival; mais rien n'y fit. Je tenais au châtiment du compère pour le bon exemple d'abord, et pour le prix que je voulais surtout attacher à ma clémence.

«Le seigneur gouverneur, absorbé pendant quelques minutes dans son affliction, recouvra enfin l'usage de la parole pour me dire d'un air profondément humilié et d'une voix tout au moins aussi profondément souterraine:

—Je ferai un billet de dix mille piastres pour mon acquittement, puisque vous l'ordonnez, et que vous avez le droit de le vouloir ainsi…