En notre promenade parmi les quartiers vieillis, les quartiers usés de prières et de misères et où les églises se dressent tout à coup pour engouffrer un peu plus de détresse, un peu plus de supplication, il nous arriva d’entrer dans une rue où tu entras enfant et de rencontrer à un coin de rue le couvent où tu avais enterré tes derniers balbutiements et essayé tes premières robes courtes.

Tu n’as eu aucun trouble devant ta prime enfance, devant ta pureté qui frémit encore derrière les vieux murs et nous avons erré, très jeunes, plus jeunes de nous rappeler notre jeunesse et mettant en notre ardeur et notre fraternité toute la pureté de tes jeunes ans, toute mon innocence, nos cheveux de bébés et nos mains myopes de quatre ans.

L’extrême automne toussait dans les arbres, l’extrême automne se couchait sur les grilles du Luxembourg, car nous avions été très loin pour fuir notre passé, pour fuir notre présent, pour être seuls, pour être nous-mêmes, pour n’avoir pas d’autre patrie que notre passion, pour n’avoir pas d’autre ami que notre secret.

Et tu me dis: «Quel dommage! Les grilles sont fermées!»

Arbres pâlis, arbres amaigris, arbres dont les feuilles avaient la couleur d’une crème tournée, arbres mélancoliques, nous regrettions votre alignement un peu troublé, sur le tard, par vos courbatures et vos lassitudes: nous aurions voulu vous consoler des amours fugitives que vous aviez abritées, nous aurions voulu promener sous votre fièvre glacée l’éternité, la puérilité, la simplicité de notre amour, nous aurions voulu être votre dernier sourire, le souvenir dont vous enchantez votre hiver.

Et vous, bustes, et vous, statues, nous aurions voulu vous donner un peu de vie, oh! non de cette vie inquiète, impatiente, artificielle, que les tavernes d’alentour vous jettent à certaines heures, mais une vie d’une belle ligne, d’une chaleur parfaite, une vie classique d’attendrissement, de rêverie, de constance et de fermeté dans l’idéal.

C’est par-dessus les grilles que doucement, timidement, nous vous adressâmes le souffle de notre sympathie et l’arome de notre baiser.

Quartiers archaïques, maisons noires et maisons grises, nous ne vous fîmes pas peur de notre férocité. Nous eûmes un amour respectueux et sans date, l’amour que vous aviez connu au temps où l’on savait aimer et où l’on savait être aimée, un amour d’attente et de fidélité, un amour de discrétion, de tact et de délicatesse, un amour de fatalité. Et je t’avais, en chemin, mon amie, remis la clef de cet appartement en rougissant tellement que tu ne t’en étais pas aperçue. Je t’avais glissé l’adresse en un écho de caresse—et tu te rappelas la caresse.

Tu vis cette chambre en l’horreur de son papier de tenture, en l’horreur de son parquet écorché. Trois chaises que j’avais achetées—par pudeur—indiquaient clairement que ce n’était pas «une chambre meublée».

Nous habillâmes les murs d’affectueux babil, nous couvrîmes le plancher des fleurs d’un tapis d’étreintes, des entrelacs d’un tapis de baisers. Et tu revins.