1: avec quoi: the same play on words is possible in both languages: And what with? Contrast Mme Perrichon's question, acte III, scène XIII.
2: On leur… témoins: Witnesses get into trouble with the law.
3: Encore un (ingrat): Perrichon of course is the first.
ACTE VI, SCÈNE III
1: Ce sont… renvoient: They are actually turning him out of the house.
ACTE VI, SCÈNE IV
1: très actif: a hustler.
2: mettait: for aurait mis. See acte II, scène III.—Mettre la main dessus: a familiar expression for «pounce down upon.»
3: Qui ça: Thank whom? Qui is accusative. Ça merely adds emphasis to the question. See acte IV, scène X.
4: c'est que: see acte III, scène XII. Here: «(I hardly think so) because…» Tr., I'm afraid…