ĔTĬAMSI, Quand même, quoique. Syn. Etiam ut, quamvis, licet, quantumvis, tametsi, ut, utut, etsi. Usus: Etiamsi periculum foret nullum. Etiam, ut periculi nihil sit. Ut res sit minime periculosa, tamen, etc.

ĔTĬAM ATQUĔ ĔTĬAM, A plusieurs reprises, bien des fois, souvent; de plus en plus. Syn. Magnopere; magis ac magis; magis magisque, majorem in modum.

ETSI, Quoique, bien que. Syn. Etiamsi, tametsi. Usus: Etsi non dubitabam, quin, etc.

ĔTY̆MŎLŎGĬA, æ, f. Étymologie. Syn. Notatio, etymon vocabuli. Usus: Verborum interpretationem et etymologiam inquirere.

ĔTY̆MON, i, n. Étymologie. Syn. Etymologia.

Euchăristĭa, æ, L’Eucharistie, le Saint Sacrement de l’Autel. Phras. 1. Sacrosanctum Christi Corpus; cœleste convivium; Epulum divinum; Hostia divina augustissimumque Christi corporis mysterium; Corporis ac sanguinis Christi divina mysteria; arcanum latentis sub panis specie Christi DEI mysterium. Cf. [Communio S.], [Cœna Domini], [Consecro S. Hostiam]. 2. Eucharistiam suscipere, recevoir la sainte Communion. Ad mensam divinam accedere; cœlesti excipi convivio; divinum convivium celebrare; percipere sacrosancta mysteria; ad sacram synaxin accedere; inire divinum convivium; a cœlesti convivatore cœlestibus et immortalibus epulis ad aram accipi; divino pane sese reficere. Cf. [Communio sacra], [Viaticum sacrum].

EUGE! Courage! Interjectio laudantis, gratulantis.

EUMĔNĬDUS, um, f. pl. Les Furies, les Euménides. Syn. Furiæ. Usus: Speculatrices et vindices facinorum et sceleris Eumenides.

EUNŪCHUS, i, m. Eunuque. Syn. Castratus.

EURĪPUS, i, m. Détroit. Usus: Quod fretum, quem Euripum tot motus, tantas ac tam varias habere putatis agitationes fluctuum, quot iste, etc.