PERFLŬO, is, xi, ere, n. Couler à travers, couler, passer. Usus: Charta perfluit, le papier boit. Plenus est rimarum, hac illac perfluit, il est plein de fissures et il coule de toutes parts; il ne peut garder un secret.

PERFŎDĬO, is, fōdi, fossum, ere, a. Percer en creusant, percer, ouvrir. Syn. Perforo, perfundo, perfringo. Adv. Impune. Usus: Parietes perfodere.

PERFŎRO, as, avi, atum, are, a. Transpercer, percer de part en part. Syn. Perfodio, patefacio. Usus: Navem, murum perforare.

PERFRĬCO, as, cŭi, cātum et ctum, are, a. Frotter, enduire. Usus: Frontem perfricare, pudorem ponere, se frotter le front, la face, pour en chasser la pudeur, se faire un front d’airain. Perfrictæ frontis homo. Cf. [Impudens].

PERFRINGO, is, frēgi, fractum, ere, a. Briser entièrement, rompre, casser. Syn. Infringo, effringo, labefacto. Phras. Portas perfringere, enfoncer les portes. Moliri obices portarum; portarum claustra effringere, refringere. Moliri portas; foribus exitium afferre. Cf. [Janua]. Usus: Leges devincere ac perfringere. Obstantes hostium cuneos vi ac virtute perfregit. Perfringere ac labefactare bonorum conspirationem. Cf. [Frango].

PERFRŬOR, ĕris, ītus sum, frŭi, d. Jouir, goûter avec délices. Syn. Fruor, utor, potior. Adv. Mirifice. Usus: Otio, lætitia, sapientiæ laude perfrui, pasci, delectari. Cf. [Fruor], [Delector].

PERFŬGA, æ, m. Déserteur, transfuge. Syn. Transfuga. Cf. [Desertor].

PERFŬGĬO, is, fūgi, ere, n. Se réfugier, chercher un refuge. Syn. Transfugio ad hostes; confugio.

PERFŬGĬUM, ĭi, n. Lieu de refuge, asile, refuge. Syn. Portus, præsidium, arx, asylum, receptus. Epith. Commune, desperatissimum, honestum, melius, paratum, paratius, postremum, præsens, sanctum, tutum, oratorium, unum. Usus: Fortunæ alicujus jactatæ ac naufragæ perfugium præbere. Hoc unum nobis perfugium, hæc spes, hoc solatium omnium laborum ac sollicitudinum nobis superest. Perfugio uti. Improbis omnia perfugia obstruere. Omni perfugio malos excludere. Cf. [Præsidium], [Confugio].

PERFUNCTĬO, ōnis, f. Exercice, accomplissement. Usus: Laborum, honorum perfunctio, l’accomplissement des travaux, l’exercice des emplois publics.