»Élevée à un honneur aussi sublime, elle reçoit, dans son sein, l'oint du Seigneur, et les autres personnes distinguées qui l'accompagnent.
»Lorsque S. M. I. et R. fit choix de cette île pour sa retraite, elle annonça à l'univers quelle était pour elle sa prédilection.
»Quelles richesses vont inonder notre pays! quelles multitudes accourront de tous cotés pour contempler un héros!
»Le premier jour qu'il mit le pied sur ce rivage, il proclama notre destinée et notre bonheur: Je serai un bon père, dit-il, soyez mes enfans chéris!
»Chers catholiques, quelles paroles de tendresse! quelles expressions de bienveillance! quel gage de notre félicité future! que ces paroles charment donc délicieusement vos pensées, et qu'imprimées fortement dans vos âmes, elles y soient une source inépuisable de consolations!
»Que les pères les répètent à leurs enfans; que le souvenir de ces paroles, qui assurent la gloire et la prospérité de l'île d'Elbe, se perpétue de génération en génération.
»Heureux habitans de Porto-Ferrajo, c'est dans ces murs qu'habitera la personne sacrée de S. M. I. et R. Renommés de tout temps par la douceur de votre caractère et par votre affection pour vos princes, Napoléon-le-Grand réside parmi vous; n'oubliez jamais l'idée favorable qu'il s'est formée de ses fidèles sujets.
»Et vous tous, fidèles en Jésus-Christ, conformez-vous à la destinée: non sint schismata inter vos, pacem habete, et Deus pacis et directionis erit vobiscum!
»Que la fidélité, la gratitude, la soumission, règnent dans vos coeurs! Unissez-vous tous dans des sentimens respectueux d'amour pour votre prince, qui est plutôt votre bon père que votre souverain. Célébrez avec une joie sainte la bonté du Seigneur, qui de toute éternité vous a réservés à cet heureux événement.
»En conséquence, nous ordonnons que dimanche prochain, dans toutes les églises, il soit chanté un Te Deum solennel, en action de grâces au Tout-puissant, pour la faveur qu'il nous a accordée dans l'abondance de sa miséricorde.