—Ah! mille tonnerres! cet infernal loquet est ensorcelé, je ne peux le faire mouvoir. Essaie un peu, toi, Joë.

—Attention! murmura Flag à ses camarades, Voilà l'homme!

Effectivement, Carnes mettait la main au loquet: Flag avait cessé de se cramponner à la porte, elle s'ouvrit donc assez facilement.

—Tu vois, animal indigne de vivre! dit Carnes à Jim; n'ayant qu'un bras, j'ai réussi où tu as échoué, exécrable butor! Allons! brute! gredin! idiot! prépare une allumette, je vais chercher la lanterne; puisque tu es si stupide, tu la...

Il ne put achever, une couverture s'abattit sur sa tête et l'enveloppa entièrement; des bras vigoureux le roulèrent par terre où il resta maintenu sans pouvoir faire un mouvement. Toute cette opération fut accomplie avec une célérité et dans un silence tels que les deux camarades de Carnes ne s'en aperçurent point: d'ailleurs la pluie les aveuglait, et le fracas de la tempête les assourdissait.

Au bout de quelques minutes d'attente, Jim s'écria impatiemment:

—Eh donc! Joë que fais-tu? on ne s'amuse pas ici!

—Je ne peux pas trouver la lanterne, répondit Flag en contrefaisant la voix de Carnes; cette damnée pluie a percé le toit, et tout inondé là-dedans. Arrivez vite pour m'éclairer avec des allumettes.

Les deux bandits franchirent à tâtons le seuil de la cabane, et furent reçus comme Joë, c'est-à-dire qu'en un clin d'œil ils furent étroitement enveloppés dans une couverture et soigneusement garrottés.

Un assez long silence suivit, pendant lequel, à défaut des yeux, les oreilles s'exerçaient avec la plus extrême vigilance.