—Pour cela, chef, j'ignore complètement comment se nomme l'endroit où il s'est retranché, mais je puis vous le décrire.
—Bon! mon frère n'a pas la langue fourchue, tout ce qu'il dit est vrai. Qu'il me décrive donc cet endroit.
—Avec plaisir, chef, répondit Pépé en faisant l'agréable; c'est une haute colline à quatre lieues d'ici, à peu près sur le bord de la rivière; sur le haut de cette colline est enterré un célèbre chef indien.
—La colline de l'Oiseau-Noir? demanda Néculpangue.
—En effet, chef, je crois que c'est le nom que j'ai entendu.
—Et Rant-chaï-waï-mè? Mon frère peut-il me dire ce qu'elle est devenue? dit Nauchenanga.
—Pardieu! chef, parfaitement, elle est au camp avec nous.
En ce moment un Indien vint dire quelques mots à l'oreille de Néculpangue.
—Très-bon! dit le vieux chef au Mexicain, je remercie mon frère; il peut se retirer.
—Un instant, dit une voix sévère; mon père Néculpangue ne se souvient-il plus de sa promesse? Cet homme m'appartient.