LVIII.

Seille. Vaisseau de bois pour laver ou pour d'autres usages, et dont les bords sont fort bas. Dites, baquet ou petit cuvier. La première de ces dénominations est générale; mais elle n'en est pas moins vicieuse. On ne parviendra jamais à la proscrire à Lyon. Peut-être exprime-t-elle un vaisseau d'une forme particulière, et alors il n'est pas étonnant qu'on lui ait donné un nom particulier. Quoiqu'il en soit, il est bon de savoir qu'on ne le trouve dans aucun Dictionnaire. Je crois qu'il tire son origine de Σηγία, vase qui a la forme d'un seau.


Seille est un mot extrêmement ancien et qui se rencontre dans les écrivains du 15.e et du 16.e siècle. Cette expression, employée dans plusieurs provinces, n'a point été conservée par l'Académie. Je ne vois pas à quoi il pourroit être bon de savoir qu'on ne la trouve dans aucun Dictionnaire, en cas que cela fût vrai. Mais M. Molard a avancé un fait bien hasardé, et n'a pas poussé très-loin ses recherches, soit sur le mot, soit sur l'étymologie. Seille se trouve dans la plupart des Dictionnaires qui ont paru depuis 1600 jusqu'en 1771. Je me contente de rappeler celui du médecin Borel, connu sous le nom de Dictionnaire des termes du vieux françois, celui de Ménage et celui de Trévoux. Tous s'accordent à le faire dériver de situla comme seau de situlum. Le Dictionnaire de Trévoux entre dans de plus grands détails, et dit: «Seille, vieux mot qui signifie un seau, s'emploie encore en beaucoup d'endroits..... Il signifie plus particulièrement en quelques provinces, un vaisseau de bois sans fond par le haut, et qui a la grosseur d'une feuillette.»

On trouve même seillet, diminutif de seille, mot que nos aïeux employoient comme synonyme de benoitier ou bénitier, parce que le bénitier a la forme d'une petite seille.

Le Glossaire de Ducange fait dériver seille de sellus, mot latin du moyen âge, qui désignoit une mesure de choses liquides.

Quant au mot Σηγία, dont M. Molard veut que seille tire son origine, les auteurs que j'ai cités n'en parlent pas: d'ailleurs Σηγία n'est pas grec. L'imprimeur s'est sûrement trompé; il falloit dire, Τήλια, ou Σήλια, mot qui désigne un vase en forme de tonneau ouvert d'un côté, ou de grand seau dans lequel on faisoit le pain.

LIX.

Suel. Place où l'on bat le blé. Dites, aire, s. m. Cet aire est fort grand.