Les adjectifs, en provençal, sont tout aussi variés qu’en français, et, comme les noms, quand ils sont qualificatifs, peuvent subir une désinence augmentative ou diminutive. On dit ainsi d’un enfant doux et sage: ès brave, ès bravas, ès bravet, ès bravihoun.

Le genre se forme au masculin en ajoutant la lettre o, qui remplace l’e en français et l’a espagnol et italien: aimable, amablo; bonne, buèno; gracieux, gracioso; fortuné, fourtunad, et fortunée, fourtunado.

Il est cependant des cas où l’adjectif, terminé par un e muet en français, se termine en provençal par un e ouvert. Ainsi: invulnérable fait au masculin provençal invulnérable, et au féminin invulnérablo.

Les adjectifs qui, en provençal, se terminent au masculin par:

fontau féminin Alo.
AireArello ou eiris.
AdouAdouiro.
EireErello ou eiris.
EnEnco.
Ello.
IeuIvo ou ilo.
I ou iqueIco.
I ou itIdo.
OuOlo.
UUdo.

Comme le nom, l’adjectif ne prend pas la forme du pluriel quand il est placé après un nom pluriel. Ainsi, on dira: l’ome brave, lis ome brave, les hommes sages.

Placé avant un nom pluriel, l’adjectif s’accorde avec ce nom et prend le pluriel: la bello chato, li bélli chato: la belle et les belles filles.

Dans le dialecte de Marseille les terminaisons en i et en is se changent en ei et eis. On dira donc ici: lei béllei chato, les belles filles.

Ne donnant ici qu’un abrégé de grammaire, nous passerons rapidement sur les adjectifs numéraux, possessifs et démonstratifs.

Pour les premiers, on dit: