[Page 315]: «Brashon» remplacé par «Braschon» (le premier garçon de Braschon).
[Page 316]: «habillement» remplacé par «habilement» (une alcôve habilement cachée).
[Page 317]: «beacoup» remplacé par «beaucoup» (cet appartement vous fera beaucoup d’honneur).
[Page 328]: «Cairon» remplacé par «Cayron» (la disparition du sieur Cayron).
[Page 330]: «halali» remplacé par «hallali» (le premier cri de l’hallali).
[Page 332]: «Et» remplacé par «Eh» (—Eh! je n’ai pas les mines du Pérou).
[Page 345]: «obtenaut» remplacé par «obtenant» (en obtenant une prompte mise au rôle).
[Page 348]: «accom-gnée» remplacé par «accompagnée» (accompagnée de la citation du Mémoire).
[Page 352]: «Birottean» remplacé par «Birotteau» (Birotteau aperçut trois fois le banquier).
[Page 359]: «frances» remplacé par «francs» (—Où trouver dix mille francs qui me manquent).