L'ÎLE MAQUERELLE OU DES CYGNES.

Vis-à-vis le Gros-Caillou, étoit une île assez grande, qu'un très petit courant d'eau séparoit du rivage, et qu'on y a réunie en comblant cet espace. Cette île s'étoit formée par la réunion de plusieurs autres, et par des atterrissements, que l'amas des sables et les dégradations de ces petites îles avoient occasionnés. On nommoit île de Grenelle celle qui faisoit face à la Longue Raie; elle s'accrut depuis par l'adjonction de l'île des Treilles, qui étoit au-dessus, et de l'île aux Vaches, qui étoit au-dessous. Dès 1494, on l'appeloit île Maquerelle, nom dont on n'a pu découvrir jusqu'à présent ni l'origine ni l'étymologie[367]. Jaillot dit avoir lu, dans les archives de l'abbaye Saint-Germain, que la plus grande partie de cette île étoit en prés, et que les soldats alloient s'y exercer, ce qui causa un assez grand dommage pour que les religieux prissent la résolution de l'affermer à divers particuliers, qui séparèrent leurs portions par des haies, des fossés, ou des rigoles, ce qui formoit autant de petites îles. Ce lieu fut destiné, dans le seizième siècle, et par arrêt, à servir de sépulture aux pauvres décédés à l'Hôtel-Dieu; mais cet arrêt ne fut point exécuté. Le nom d'île des Cygnes lui vient de ce qu'au commencement de ce siècle, on y avoit placé quelques oiseaux de cette espèce[368].

Le bac des Invalides, pour la communication du quartier Saint-Germain avec le faubourg Saint-Honoré, étoit situé près de cette île. Il fut concédé, pour la première fois, en 1542, par les religieux de Saint-Germain, à qui il appartenoit.

FONTAINES.

Fontaine de Conti.

Cette fontaine existoit encore, vers le milieu du siècle dernier, près de l'emplacement où depuis on a bâti l'hôtel des Monnoies. Elle n'avoit point d'inscription, quoique ce fût pour elle que Santeul eût fait celle-ci:

Sequanides flebant imo sub gurgite nymphæ,
Cùm premerent densæ pigra fluenta rates:
Ingentem Luparam nec jam aspectare potestas,
Tarpeii cedat cui domus alta Iovis.
Huc alacres, rex ipse vocat, succedite, nymphæ;
Hinc Lupara adverso littore tota patet[369].

Fontaine de l'abbaye Saint-Germain. Cette fontaine, située dans un angle, près de la porte de l'abbaye qui conduit à la rue Sainte-Marguerite, fut construite aux frais des religieux, pour la commodité des habitants de ce quartier. Elle fournit de l'eau de la Seine, et l'on y lisoit cette inscription:

Me dedit urbs claustro, claustrum me reddidit urbi:
Ædibus addo decus, faciles do civibus undas.

Un puits situé à l'angle opposé avoit aussi une inscription conçue en ces termes: