Messire Jehans de Ghailli, qui s’appelloit captaus de Beus, qui pour le temps estoit conduisièrez et souverains de touttes les gens le roy de Navarre, dont il y avoit bien huit cens lanches, trois cens archiers et cinq cens autrez hommes aidablez, et tous les jours li croissoient gens, chevauchoit en Normendie et desiroit moult à trouver lez Franchois, car on lui avoit dit qu’il estoient sour les camps. Si estoient de le routte le dit captal uns bons chevaliers englès et fors guerrières, qui s’appelloit messires Jehans Jeuil, messires li bascles de Maruel, messires Pierres de Sakenville et pluisseur autre, pour leurs saudées gaegnier et leurs corps avanchier, et s’en venoient droitement vers le Pont de l’Arche, car bien penssoient que li Franchois passeroient là le Sainne, ensi qu’il fissent.
Et advint que, droitement le merquedi de le Pentecouste, si comme li captaux et se routte chevauchoient au dehors d’un bois, il encontrèrent le Roy Faucon, un hiraut qui s’estoit au matin partis de l’ost des Franchois. Si trestost que li captaus de Beus le vit, bien le recongnut et li fist grant chière, car il estoit hiraus au roy d’Engleterre, et li demanda tantost dont il venoit et s’il savoit nulles nouvellez des Franchois: «En nom Dieu, monsigneur, dist il, oil. Je me parti hui matin d’iaux et de leur routte, et vous quèrent ossi et ont grant desir de vous trouver.»—«Et quel part sont il? ce dist li captaux; sont il dechà le Pont de l’Arche?»—«En nom Dieu, sire, dist Faucons, oil. Il ont passet le Pont de l’Arche et Vrenon, et sont maintenant, je croy, assés priès de Passci.»
«Et quelx gens sont il, dist li captaux, et quelx cappittainnes? Ja di le moy, je t’en pri.»—«En nom Dieu, sire, il sont bien mil et cinq cens combatans et toutte bonne gens d’armes. Si y sont: messires Bertrans de Claiequin, li comtez d’Auchoire, li viscomtes de Biaumont, messires Loeys de Chalon, li sirez de Biaugeu, li mestres des arbalestriers messires Bauduins d’Annekins, messires Loeys de Haweskierkes, messires Oudars de Renti, messires li Arceprestrez, messires Engherans d’Uedins. Et si y sont de Gascoingne: les gens le seigneur de Labreth, li sires de Mouchident, messires Ammenions de Pumiers, li soudis de Lestrade.»
Quant li captaux oy noummer les Gascons, si fu trop durement esmervilliés, et dist si comme en lui ariant: «Par le cap saint Anthonne, Gascons à Gascons s’espourveront.» Or le disoit il pour lui, car il estoit gascons. Adonc appella il de rechief Faucon et li demanda s’il ne savoit plus nullez nouvellez, et Faucons li respondi: «Oil, sire, li dus de Normendie se devoit partir ier ou huy pour aller vers Rains; car, à dimence qui vient, doit il y estre couronnés.» Adonc dist li captaux: «Faucon, se Dieux et saint Jorge nous volloient aidier, je poroie bien estre au devant de son couronnement.»
Adonc parla Faucons pour Prie, un hiraut que li Archeprestres envoyea là avoecq lui, et li dist: «Sire, assés près de chy m’atent ungs hiraux franchois que li Arceprestrez envoie deviers vous, liquelx Arceprestrez, che dist Prie li hiraux, parleroit vollentiers à vous.» Dont respondi li captaux et dist: «Faucon, dittes au hiraut qu’il n’a que faire plus avant et qu’il die à l’Arceprestre que je ne voeil nul parlement à lui.» Adonc li demanda messires Jehans Jeuiel et dist: «Sire, pourquoy? Espoir es chou pour vo prouffit.»—«Jehan, Jehan, non est, mès est li Arceprestres si grans bartères, que, s’il venoit jusquez à nous, en nous comptant gengles et bourdes, il aviserait et ymagineroit no force et nos gens; si nous porroit tourner à grant contraire. Si n’ay cure de ses parlemens.»
Adonc retourna Faucons li hiraux deviers Prie, son compaignon, qui l’atendoit au coron d’une haie, et escuza le captal bien et sagement, tant que li hiraux en fu tous comptens, et raporta arrierre à l’Arceprestre chou que Faucons li eut dit de par le captal; mès, dou couvenant des Navarois, ne quel somme de gens d’armes il estoient, ne seut il nient recorder à ses mestres, car il n’avoit mies esté jusqu’yaux. Fº 130 vº.
P. [110], l. 7: cité.—Mss. A 6, 7: ville et cité.—Mss. A 8, 15 à 17: ville.
P. [110], l. 8: Legiers.—Mss. A: Michiel.
P. [110], l. 13: combatre.—Mss. A: trouver.
P. [110], l. 18: li sires de Saus.—Ms. A 17: monseigneur Jehan de Saulx. Fº 308.